|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÌ ¾µ°³¸¦ ³ªÀÇ À½½Ä¹°·Î ÁÖ¸ç ¸ñ¸¶¸¦ ¶§¿¡´Â Ãʸ¦ ¸¶½Ã°Ô ÇÏ¿´»ç¿À´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀúÈñ°¡ ¾µ°³¸¦ ³ªÀÇ ½Ä¹°·Î ÁÖ¸ç °¥ÇÒ ¶§¿¡ ÃÊ·Î ¸¶½Ã¿ü»ç¿À´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
Á×À» ´Þ¶ó ÇÏ¸é µ¶À» Ÿ¼ ÁÖ°í ¸ñ¸¶¸£´Ù Çϸé Ãʸ¦ ÁÖ´Â ÀÚµé, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¹è°¡ °íÆļ ¸ÔÀ» °ÍÀ» ´Þ¶ó°í ÇÏ¸é ±×µéÀº ³ª¿¡°Ô µ¶À» Ÿ¼ ÁÖ°í, ¸ñÀÌ ¸»¶ó ¸¶½Ç °ÍÀ» ´Þ¶ó°í ÇÏ¸é ³ª¿¡°Ô ½ÄÃʸ¦ ³»ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×µéÀÌ À½½Ä ´ë½Å¿¡ ³ª¿¡°Ô ¾µ°³¸¦ ÁÖ¾ú°í ³»°¡ ¸ñ¸¶¸¦ ¶§ Ãʸ¦ ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ð¿ªêªË ãýªò öèªÁ ¢¯ª«ªì £¯ªïª¿ª·ªÏ ÙíÕôªËªÊªêªÞª·ª¿£® ØЪóªÇª¤ª¿ ÔÒï×ªÏ Ôðªéªìªº £¯êЪáªÆª¯ªìªë ìѪâ ̸ª¤ªÀª»ªÞª»ªó£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
They also gave me gall for my food And for my thirst they gave me vinegar to drink. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ù¨ªéªÏ ÞçªÎ ãÝÚªªÎ ÓÛªïªêªË£¬ ÍÈÚ«ªò 横¨£¬ Þ窬 Ê䪤ª¿ªÈªªËªÏ õ²ªò ëæªÞª»ªÞª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ù¨ªéªÏªïª¿ª·ªÎ ãÝÚªªË Ô¸ªò ìýªì£¬ ªïª¿ª·ªÎª«ªïª¤ª¿ ãÁªË õ²ªò ëæªÞª»ªÞª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|