|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
½Ã¿Â¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»Çϱ⸦ ÀÌ »ç¶÷, Àú »ç¶÷ÀÌ °Å±â¼ ³µ´Ù°í ¸»Çϸ®´Ï ÁöÁ¸ÀÚ°¡ Ä£È÷ ½Ã¿ÂÀ» ¼¼¿ì¸®¶ó Çϴµµ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
½Ã¿Â¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»Çϱ⸦ ÀÌ »ç¶÷, Àú »ç¶÷ÀÌ °Å±â¼ ³µ³ª´Ï ÁöÁ¸ÀÚ°¡ Ä£È÷ ½Ã¿ÂÀ» ¼¼¿ì¸®¶ó Çϸ®·Î´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯³ª ½Ã¿ÂÀº »ç¶÷¸¶´Ù ¾î¸Ó´Ï¶ó ºÎ¸£¸®¶ó. ¸ðµÎ ±×¿¡°Ô¼ ž±â ¶§¹®ÀÌ´Ù." ±×ºÐ Ä£È÷ ÀÌ°ÍÀ» º¸ÁõÇÏ½Ã´Ï ±×ºÐÀº Áö±ØÈ÷ ³ôÀ¸½Å ºÐ, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
½Ã¿ÂÀ» µÎ°í ¸»Çϱ⸦, "°¡Àå ³ôÀ¸½Å ºÐ²²¼ Ä£È÷ ½Ã¿ÂÀ» ¼¼¿ì½Ç °ÍÀÌ´Ï, ÀÌ »ç¶÷ Àú »ç¶÷ÀÌ °Å±â¿¡¼ ³µ´Ù"°í ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀÌ »ç¶÷ Àú »ç¶÷ÀÌ ´Ù ½Ã¿Â¿¡¼ ³µ´Ù°í ¸»ÇÏ´Ï °¡Àå ³ôÀ¸½Å ºÐÀÌ ¿¹·ç»ì·½À» ±»°Ô ¼¼¿ì½Ã¸®¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«·«ª«ó ªËªÄª¤ªÆ£¬ ìÑ¢¯ªÏ å몦ªÇª¢ªíª¦ £¯ª³ªÎ ìѪ⪫ªÎ ìѪ⪳ªÎ Ô´ªÇ ßæªÞªìª¿£¬ ªÈ£® ¡¹ª¤ªÈ ÍÔª ãêåÙí»ã󪬪³ªìªò ͳª¯ ïÒªáªéªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Indeed, of Zion it will be said, "This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
But of Zion it shall be said, "This one and that one were born in her"; And the Most High Himself will establish her. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª·ª«ª·£¬ «·«ª«ó ªËªÄª¤ªÆªÏ£¬ ª³ª¦ åëªïªìªë£® ¡¸ªÀªìªâª«ªìªâª¬£¬ ª³ª³ªÇ ßæªÞªìª¿£® ¡¹ªÈ£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ª¤ªÈ ÍÔª Û°ª´ í»ãóª¬ «·«ª«ó ªò ̱ª¯ªª ËïªÆªËªÊªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª·ª«ª· «·«ª«ó ªËªÄª¤ªÆªÏ¡¸£¯ª³ªÎ íºªâ£¬ ª«ªÎ íºªâª½ªÎ ñéªË ßæªìª¿ ¡¹ªÈ åëªïªìªë£® ª¤ªÈ ÍÔª íºªßªºª«ªé «·«ª«ó ªò £¯Ì±ª¯ Ø¡ªÆªéªìªëª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|