|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇÏ¿©¶ó ±×´Â ³ÊÈñÀÇ µµ¿òÀÌ½Ã¿ä ³ÊÈñÀÇ ¹æÆн÷δ٠|
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇ϶ó ±×´Â ³ÊÈñ µµ¿òÀÌ½Ã¿ä ³ÊÈñ ¹æÆн÷δ٠|
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѸ¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ, ¾ßÈѸ¦ ÀÇÁöÇÏ¿©¶ó. ±×´Â ¹æÆа¡ µÇ¾î ³ÊÈñ¸¦ µµ¿ÍÁֽŴÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â »ç¶÷µé¾Æ, ÁÖ´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ¿©¶ó. ÁÖ´ÔÀº, µµ¿òÀÌ µÇ¾î Áֽðí, ¹æÆа¡ µÇ¾î ÁֽŴÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
µÎ·Á¿î ¸¶À½À¸·Î ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±â´Â ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇ϶ó. ±×´Â ³ÊÈñ¸¦ µ½°í º¸È£ÇÏ´Â ºÐÀ̽ôÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ«ªò èæªìªë ìѪ裬 ñ«ªË ëîªê Öóªá£® ñ«ªÏ 𾪱£¬ ñ«ªÏ â꣮ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
You who fear him, trust in the LORD-- he is their help and shield. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
You who fear the LORD, trust in the LORD; He is their help and their shield. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ñ«ªò Íðªìªë íºª¿ªÁªè£® ñ«ªË ãáÖ󪻪裮 ª³ªÎ Û°ª³ª½£¬ ù¨ªéªÎ 𾪱£¬ ªÞª¿ âêªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñ«ªò Íðªìªë íºªè£¬ ñ«ªË ãáÖ󪻪裮 ñ«ªÏ ù¨ªéªÎ 𾪱£¬ ªÞª¿ ù¨ªéªÎ âêªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|