´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
Àá¾ð 15:18
  °³¿ª°³Á¤ ºÐÀ» ½±°Ô ³»´Â ÀÚ´Â ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Äѵµ ³ëÇϱ⸦ ´õµð ÇÏ´Â ÀÚ´Â ½Ãºñ¸¦ ±×Ä¡°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ºÐÀ» ½±°Ô ³»´Â ÀÚ´Â ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Äѵµ ³ëÇϱ⸦ ´õµð ÇÏ´Â ÀÚ´Â ½Ãºñ¸¦ ±×Ä¡°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¼º±ÞÇÑ »ç¶÷Àº ¸»½éÀ» ÀÏÀ¸Å°°í ¸¶À½¿¡ ¿©À¯ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ½Î¿òÀ» ¸»¸°´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª È­¸¦ ½±°Ô ³»´Â »ç¶÷Àº ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Å°Áö¸¸, ¼ºÀ» ´õµð ³»´Â »ç¶÷Àº ½Î¿òÀ» ±×Ä¡°Ô ÇÑ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ¼º¹Ì°¡ ±ÞÇÑ »ç¶÷Àº ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Äѵµ Á»Ã³·³ È­¸¦ ³»Áö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ½Ãºñ¸¦ ±×Ä¡°Ô ÇÑ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» Ì­ª·ªäª¹ª¤ ìѪϪ¤ªµª«ª¤ªò ìÚª­ Ñ곪· £¯ìÛұ䢪¤ ìÑªÏ î³ª¤ªò ¢¯ªáªë£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV A hot-tempered man stirs up dissension, but a patient man calms a quarrel. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» Ì­ª·ªäª¹ª¤ íºªÏ î³ª¤ªò ìÚª­ Ñ곪·£¬ ÒÁªêªòªªª½ª¯ª¹ªë íºªÏª¤ªµª«ª¤ªò ð¡ªáªë£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» Ýɪêªäª¹ª¤ íºªÏ î³ª¤ªòªªª³ª·£¬ ÒÁªêªòªªª½ª¯ª¹ªë íºªÏ î³ª¤ªòªÈªÉªáªë£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >