|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Ä£±¸´Â »ç¶ûÀÌ ²÷¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÇüÁ¦´Â À§±ÞÇÑ ¶§¸¦ À§ÇÏ¿© ³µ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Ä£±¸´Â »ç¶ûÀÌ ²÷ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÇüÁ¦´Â À§±ÞÇÑ ¶§±îÁö À§ÇÏ¿© ³µ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
»ç¶ûÀÌ ÇÑ°á°°Àº °ÍÀÌ Ä£±¸´Ù. ¾î·Á¿ï ¶§ µµ¿ì·Á°í ÅÂ¾î³ °ÍÀÌ µ¿±â´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
»ç¶ûÀÌ ¾ðÁ¦³ª ²÷¾îÁöÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ Ä£±¸ÀÌ°í, °í³À» ÇÔ²² ³ª´©µµ·Ï ÅÂ¾î³ °ÍÀÌ Ç÷À°ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
º¯ÇÔ¾øÀÌ ¼·Î »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀÌ Ä£±¸À̸ç À§±ÞÇÒ ¶§ ¼·Î µ½´Â °ÍÀÌ ÇüÁ¦ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªÉªÎªèª¦ªÊªÈªªËªâ£¬ éÒªò äñª¹ªìªÐ £¯ÍÈÑñªÎªÈªªÎ úü𩪬 ßæªÞªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
A friend loves at all times, and a brother is born for adversity. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
A friend loves at all times, And a brother is born for adversity. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
éҪϪɪóªÊªÈªªËªâ äñª¹ªëªâªÎªÀ£® úüð©ªÏ ÍȪ·ªßªò ݪ± ùꪦª¿ªáªË ßæªÞªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
éҪϪ¤ªºªìªÎ ãÁªËªâ äñª¹ªë£¬ úüð©ªÏªÊªäªßªÎ ãÁªÎª¿ªáªË ßæªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|