|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿ø¼ö´Â ÀÔ¼ú·Î´Â ²Ù¹Ì°í ¼ÓÀ¸·Î´Â ¼ÓÀÓÀ» Ç°³ª´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
°¨Á¤ ÀÖ´Â ÀÚ´Â ÀÔ¼ú·Î´Â ²Ù¹Ì°í ¼Ó¿¡´Â ±ËÈáÀ» Ç°³ª´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ø¼ö´Â ±×·²½ÎÇÑ ¸»À» Çصµ ¾û¶×ÇÑ ¼Ó¼ÀÀ» Ç°°í ÀÖ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³²À» ¹Ì¿öÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÀÔ¼ú·Î´Â ±×·¸Áö ¾ÊÀº üÇϸé¼, ¼ÓÀ¸·Î´Â Èä°è¸¦ ²Ù¹Î´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
À§¼±ÀÚ´Â ¾Æ÷ÇÏ´Â ¸»·Î ÀÚ½ÅÀÇ °¨Á¤À» ¼û±ä´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
òƪòªèª½ªªªÃªÆª¤ªÆªâ ñóç÷ªò øÙª¤ªÆª¤ªë íºªÏ £¯ÜÙªË Ñ§ªªò íúª·ªÆª¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
A malicious man disguises himself with his lips, but in his heart he harbors deceit. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
He who hates disguises it with his lips, But he lays up deceit in his heart. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ñóªà íºªÏ£¬ ª¯ªÁªÓªëªÇ ãóªò íûª¤£¬ ãýªÎª¦ªÁªÇªÏ ѧªªò ÓñªÃªÆª¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñóªà íºªÏª¯ªÁªÓªëªòªâªÃªÆ í»ªé ãު몱ªìªÉªâ£¬ ãýªÎª¦ªÁªËªÏ êʪêªòª¤ªÀª¯£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|