´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
ÀÌ»ç¾ß 37:24
  °³¿ª°³Á¤ ³×°¡ ³× Á¾À» ÅëÇؼ­ ÁÖ¸¦ ÈѹæÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³»°¡ ³ªÀÇ Çã´ÙÇÑ º´°Å¸¦ °Å´À¸®°í »êµéÀÇ ²À´ë±â¿¡ ¿Ã¶ó°¡¸ç ·¹¹Ù³íÀÇ ±íÀº °÷¿¡ À̸£·¶À¸´Ï ³ôÀº ¹éÇâ¸ñ°ú ¾Æ¸§´Ù¿î Ç⳪¹«¸¦ º£°í ¶Ç ±× Á¦ÀÏ ³ôÀº °÷¿¡ µé¾î°¡ »ìÁø ¶¥ÀÇ ¼öÇ®¿¡ À̸¦ °ÍÀÌ¸ç ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ³×°¡ ³× Á¾À¸·Î ÁÖ¸¦ ÈѹæÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³»°¡ ³ªÀÇ Çã´ÙÇÑ º´°Å¸¦ °Å´À¸®°í »êµéÀÇ ²À´ë±â¿¡ ¿Ã¶ó°¡¸ç ·¹¹Ù³íÀÇ ±íÀº °÷¿¡ À̸£·¶À¸´Ï ³ôÀº ¹éÇâ¸ñ°ú ¾Æ¸§´Ù¿î Ç⳪¹«¸¦ º£°í ¶Ç ±× ÇÑ°è µÇ´Â ³ôÀº °÷¿¡ µé¾î°¡¸ç »ìÁø ¶¥ÀÇ ¼öÇ®¿¡ À̸¦°ÍÀÌ¸ç ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ³Ê´Â Ư»ç¸¦ º¸³»¾î ÁÖ¸¦ Á¶¼ÒÇÏ¸ç ¸»ÇÏ¿´´Ù. ³»°¡ ³ªÀÇ º´°Å¸¦ Ÿ°í À§´ëÇÑ ¾÷ÀûÀ» ÀÌ·ç¾ú³ë¶ó°í, ¶Ç ³ôÀº »êÀ» Á¤º¹ÇÏ¿´À¸¸ç ·¹¹Ù³íÀÇ ¸·´Ù¸¥ ºÀ¿ì¸®±îÁö ¿Ã¶ú³ë¶ó°í. ·¹¹Ù³íÀÇ ¿ì¶÷ÇÑ »ï¸ñ°ú °¡Àå ÈǸ¢ÇÑ À㳪¹«¸¦ ³»°¡ º£¾î Á¦ÃƳë¶ó°í. ·¹¹Ù³íÀÇ Æò¿ÂÇÑ ¾È½Äó, ±× ½£°ú ÃÊ¿øÀ» ³»°¡ ´Ù ¹â¾Ò³ë¶ó°í. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ³×°¡ Á¾µéÀ» º¸³»¾î¼­ ³ª ÁÖ¸¦ Á¶·ÕÇÏ¸ç ¸»ÇÏ¿´´Ù. '³»°¡ ¼ö¸¹Àº º´°Å¸¦ ¸ô¾Æ, ³ôÀº »ê ÀÌ ²À´ë±â¿¡¼­ Àú ²À´ë±â±îÁö, ·¹¹Ù³íÀÇ ¸·´Ù¸¥ °÷±îÁö ±í¼÷È÷ µé¾î°¡¼­, Å° Å« ¹éÇâ¸ñ°ú ¾Æ¸§´Ù¿î À㳪¹«¸¦ º£¾î ¹ö¸®°í, ¿ïâÇÑ ½£ ¼Ó ±í¼÷È÷ µé¾î°¡¼­, ±× ³¡°£ µ¥±îÁö µé¾î°¬°í, ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ³Ê´Â ¸¹Àº ÀüÂ÷¸¦ °Å´À¸®°í °¡¼­ ·¹¹Ù³í »êµéÀÇ °¡Àå ³ôÀº Á¤»óÀ» Á¤º¹ÇÏ¿´°í °Å±â¼­ Á¦ÀÏ ³ôÀº ¹éÇâ¸ñ°ú Á¦ÀÏ ÁÁÀº À㳪¹«¸¦ ÀÚ¸£°í ·¹¹Ù³íÀÇ °¡Àå ±íÀº ½£¼Ó±îÁö Á¤º¹ÇÏ¿´À¸¸ç ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ªª îñªÏ Ê«ÕΪò áêªÃªÆ £¯ñ«ªòªÎªÎª·ªÃªÆ åëªÃª¿£® ¡ºªïª¿ª·ªÏ Òýª¯ªÎ îúó³ªò á㪤ªÆ £¯ß£¢¯ªÎ ÍÔªßªË Ï̪± Ôôªê £¯ «ì«Ð«Î«ó ªÎ çó䢪¯ òäªß £¯õ̪â ÍÔª¯ ãߪӪ¿ «ì«Ð«Î«ó ß´ªâ £¯õ̪â ̸ÞÀªÊ Þêß´ªâ ï·ªê Óª¿£® ª½ªÎ ÍýªÆªË Ó¹ª·ª¿ ÍÔªßªÏ £¯ÙʪΠß檤 Ùòªë ßµ×ùªÇª¢ªÃª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV By your messengers you have heaped insults on the Lord. And you have said, 'With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest of its pines. I have reached its remotest heights, the finest of its forests. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB "Through your servants you have reproached the Lord, And you have said, 'With my many chariots I came up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon; And I cut down its tall cedars and its choice cypresses And I will go to its highest peak, its thickest forest. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª¢ªÊª¿ªÏª·ªâªÙª¿ªÁªò ÞŪêƣ¬ ñ«ªòª½ª·ªÃªÆ åëªÃª¿£® ¡ºÒýª¯ªÎ îúó³ªò á㪤ªÆ£¬ ÞçªÏ ߣ¢¯ªÎ ð¢ªË£¬ «ì«Ð«Î«ó ªÎ çó䢪¯ ß¾ªÃªÆ ú¼ªÃª¿£® ª½ªÎª½ªÓª¨ªë ß´ªÎ Ùʪȣ¬ Ú¸ª·ª¤ªâªßªÎ Ùʪò ï·ªê Ó£¬ ÞçªÏª½ªÎ ÍýªÆªÎ ÍÔò¢£¬ ÙʪΠÙòªÃª¿ ꮪ˪ުǪϪ¤ªÃªÆ ú¼ªÃª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª½ªÎª·ªâªÙªéªËªèªÃªÆ £¯ñ«ªòª½ª·ªÃªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏ Òýª¯ªÎ îúó³ªò á㪤ªÆ ߣ¢¯ªÎ ð¢ªËªÎªÜªê£¬ «ì«Ð«Î«ó ªÎ çóªØ ú¼ª­£¬ ª¿ª±ªÎ ÍÔª¤ úÅÛڪȣ¬ õ̪â ÕÞª¤ª¤ªÈª¹ª®ªò ï·ªê Ó£¬ ªÞª¿ª½ªÎ ÍýªÎ ÍÔò¢ªØ ú¼ª­£¬ ª½ªÎ ÚË×ùªËªÏª¤ªÃª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >