|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
º¸¶ó ³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ³ª¶ó¸¦ ³×°¡ ºÎ¸¦ °ÍÀÌ¸ç ³Ê¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ³ª¶ó°¡ ³×°Ô·Î ´Þ·Á¿Ã °ÍÀº ¿©È£¿Í ³× Çϳª´Ô °ð À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠÀÌ·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½À̴϶ó ÀÌ´Â ±×°¡ ³Ê¸¦ ¿µÈ·Ó°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ³ª¶ó¸¦ ºÎ¸¦ °ÍÀÌ¸ç ³Ê¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ³ª¶ó°¡ ³×°Ô ´Þ·Á¿Ã °ÍÀº ³ª ¿©È£¿Í ³× Çϳª´Ô °ð À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ¸¦ ÀÎÇÔÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ ¿µÈ·Ó°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌÁ¦ ³Ê´Â ³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ¹ÎÁ·À» ºÎ¸£¸®¶ó. ³Ê¸¦ ¸ð¸£´ø ¹ÎÁ·µéÀÌ ³Ê¿¡°Ô·Î ´Þ·Á¿À¸®¶ó. ³ÊÈñ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈÑ, À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠÀ̲²¼ ³Ê¸¦ ¿µÈ·Ó°Ô ÇϽŠ°ÍÀ» º¸¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ³ª¶ó¸¦ ³×°¡ ºÎ¸¦ °ÍÀ̸ç, ³Ê¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ³ª¶ó°¡ ³Ê¿¡°Ô ´Þ·Á¿Ã °ÍÀÌ´Ï, ÀÌ´Â ÁÖ ³ÊÀÇ Çϳª´Ô, À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠÇϳª´Ô²²¼ ³Ê¸¦ ¿µÈ·Ó°Ô ÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³×°¡ ¿Ü±¹ ³ª¶óµéÀ» ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ï ³Ê¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ³ª¶óµéÀÌ ³Ê¿¡°Ô ´Þ·Á¿Ã °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³ÊÀÇ Çϳª´Ô ³ª ¿©È£¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ°¡ ³Ê¸¦ ¿µÈ·Ó°Ô ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ÐÑ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ò±ªéªÊª«ªÃª¿ ÏÐªË û¼ªÓª«ª±ªë£® ª¢ªÊª¿ªò ò±ªéªÊª«ªÃª¿ ÏÐªÏ £¯ª¢ªÊª¿ªÎªâªÈªË ö̪» óѪ¸ªëªÇª¢ªíª¦£® ª¢ªÊª¿ªÎ ãêªÇª¢ªë ñ« £¯ª¢ªÊª¿ªË ýʪªò 横¨ªéªìªë £¯ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ᡪʪë ãêªÎªæª¨ªË£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Surely you will summon nations you know not, and nations that do not know you will hasten to you, because of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Behold, you will call a nation you do not know, And a nation which knows you not will run to you, Because of the LORD your God, even the Holy One of Israel; For He has glorified you." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
̸ªè£® ª¢ªÊª¿ªÎ ò±ªéªÊª¤ ÏÐÚŪòª¢ªÊª¿ª¬ û¼ªÓ Ðöª»ªëªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ªò ò±ªéªÊª«ªÃª¿ ÏÐÚŪ¬£¬ ª¢ªÊª¿ªÎªÈª³ªíªË ñËªÃªÆ ÕΪ룮 ª³ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎª¿ªá£¬ ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªò ýʪ«ª»ª¿ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ᡪʪë Û°ªÎª¿ªáªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
̸ªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ò±ªéªÊª¤ ÏÐÚŪò ôýª¯£¬ ª¢ªÊª¿ªò ò±ªéªÊª¤ ÏÐÚÅªÏ £¯ª¢ªÊª¿ªÎªâªÈªË ñ˪êƪ¯ªë£® ª³ªìªÏª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ á¡íºªÎªæª¨ªÇª¢ªê£¬ ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªË ÎÃç´ªò 横¨ªéªìª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|