|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ À̽º¶ó¿¤ ȸÁß¿¡¼ ³ÊÈñ¸¦ ±¸º°ÇÏ¿© Àڱ⿡°Ô °¡±îÀÌ ÇÏ°Ô ÇÏ»ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¸·¿¡¼ ºÀ»çÇÏ°Ô ÇϽøç ȸÁß ¾Õ¿¡ ¼¼ ±×µéÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© ¼¶±â°Ô ÇϽÉÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÛÀº ÀÏÀÌ°Ú´À³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ À̽º¶ó¿¤ ȸÁß¿¡¼ ³ÊÈñ¸¦ ±¸º°ÇÏ¿© Àڱ⿡°Ô °¡±îÀÌ ÇÏ°Ô ÇÏ»ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¸·¿¡¼ ºÀ»çÇÏ°Ô ÇϽøç ȸÁß ¾Õ¿¡ ¼¼ ±×µéÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© ¼¶±â°Ô ÇϽÉÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÛÀº ÀÏÀÌ°Ú´À³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇÏ´À´Ô²²¼ ±×´ëµéÀ» À̽º¶ó¿¤ ȸÁß °¡¿îµ¥¼ ±¸º°ÇϽþî, ´ç½Å ¾Õ¿¡ ³ª¿Í ¾ßÈÑÀÇ ¼º¸·¿¡¼ ¼¶±â°í ȸÁß ¾Õ¿¡ ³ª¼¼ ±×µéÀ» µ¹º¸°Ô Çϼ̴µ¥µµ ºÒ¸¸À̳Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ´ç½ÅµéÀ» À̽º¶ó¿¤ ȸÁß °¡¿îµ¥¼ ±¸º°Çϼż, ÁÖ´Ô²²·Î °¡±îÀÌ ³ª¿À°Ô Çϼ̼Ò. ±×¸®°í ÁÖ´ÔÀÇ ¼º¸· ÀÏÀ» ÇÏ°Ô Çϼ̼Ò. ±×»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ´ç½ÅµéÀ» ȸÁß ¾Õ¿¡ ¼¼¿ö, ±×µéÀ» µ¹º¸°Ô Çϼ̼Ò. ±×·±µ¥ ÀÌ°ÍÀÌ ´ç½Åµé¿¡°Ô ºÎÁ·ÇÏ´Ü ¸»ÀÌ¿À? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ÀÌ ¹é¼º °¡¿îµ¥¼ ±¸º°ÇÏ¿© Àڱ⿡°Ô °¡±îÀÌÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¸·¿¡¼ ÀÏÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ¸ðµç »ç¶÷À» ´ë½ÅÇÏ¿© ±×¸¦ ¼¶±â°Ô ÇϽŠ°ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ÀÛÀº ÀÏ·Î »ý°¢ÇÏ´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãêªÏª¢ªÊª¿ª¿ªÁªò «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ÍìÔÒô÷ª«ªé ö¢ªê ݪ±ªéªìª¿ íºªÈª·ªÆ åÙí»ãóªÎª½ªÐªË öǪ£¬ ñ«ªÎ Ø詪ΠÞÂÞÀªòª·£¬ ÍìÔÒô÷ªÎ îñªË Ø¡ªÃªÆ ù¨ªéªË Þª¨ªµª»ªéªìªë£® ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏª½ªìªò ÜôðëªÈª¹ªëªÎª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the Israelite community and brought you near himself to do the work at the LORD's tabernacle and to stand before the community and minister to them? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãꪬ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ üåñ몫ªé ݪ±ªÆ£¬ ñ«ªÎ Ø詪ΠÜåÞªòª¹ªëª¿ªáªË£¬ ªÞª¿ üåñëªÎ îñªË Ø¡ªÃªÆ ù¨ªéªË Þª¨ªëª¿ªáªË£¬ ªßªâªÈªË ÐΪŪ±ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ªÎªÀ£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÏ£¬ ª³ªìªË Üôð몬ª¢ªëªÎª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãêªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò «¤«¹«é«¨«ë ªÎ üåñëªÎª¦ªÁª«ªé ݪ«ªÁ£¬ ñ«ªË ÐΪŪ«ª»ªÆ£¬ ñ«ªÎ Ø詪ΠÙâªòªµª»£¬ ª«ªÄ üåñëªÎ îñªË Ø¡ªÃªÆ Þª¨ªµª»ªéªìªë£® ª³ªìªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÈªÃªÆ£¬ ᳪµª¤ª³ªÈªÇª¢ªíª¦ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|