´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
¹Î¼ö±â 24:2
  °³¿ª°³Á¤ ´«À» µé¾î À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±× ÁöÆÄ´ë·Î õ¸· Ä£ °ÍÀ» º¸´Âµ¥ ±× ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀÌ ±× À§¿¡ ÀÓÇϽÅÁö¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ´«À» µé¾î À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±× ÁöÆÄ´ë·Î °ÅÇÏ´Â °ÍÀ» º¸´Â µ¿½Ã¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ½ÅÀÌ ±× À§¿¡ ÀÓÇϽÅÁö¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¹ß¶÷ÀÇ ´«¿¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ÁöÆĺ°·Î ÀÚ¸®Àâ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ º¸¿´´Ù. ±× ¶§ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¿µÀÌ ±×¿¡°Ô ³»·È´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ¹ß¶÷Àº ´«À» µé¾î, ÁöÆĺ°·Î ÁøÀ» Ä£ À̽º¶ó¿¤À» ¹Ù¶óº¸¾Ò´Ù. ±× ¶§¿¡ ±×¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀÌ ³»·È´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ (1Àý°ú °°À½) ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» «Ð«é«à ªÏ Ùͪò ëêªéª·ªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ª¬ Ý»ð骴ªÈªË âÖ罪·ªÆª¤ªëªÎªò ̸Ԥª·ª¿£® ãêªÎ çϪ¬ª½ªÎªÈª­£¬ ù¨ªË ×üªóªÀ£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came upon him ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» «Ð«é«à ª¬ Ùͪò ß¾ª²ªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ª¬ª½ªÎ Ý»ð骴ªÈªË â֪êƪ¤ªëªÎªòªÊª¬ªáª¿ªÈª­£¬ ãêªÎ çϪ¬ ù¨ªÎ ß¾ªË ×üªóªÀ£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» Ùͪò ß¾ª²ªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ª¬ª½ªìª¾ªì Ý»ðéªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ âÖ罪·ªÆª¤ªëªÎªò ̸ª¿£® ª½ªÎ ãÁ£¬ ãêªÎ çϪ¬ ×üªóªÀªÎªÇ£¬ ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >