|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Àú¹°¸Å ±× ¿µÑÀ» µ¥¸®½Ã°í °¡¼ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Àú¹°¸Å ±× ¿ µÑÀ» µ¥¸®½Ã°í ¿Í¼ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³¯ÀÌ Àú¹°ÀÚ ¿¹¼ö²²¼ ¿µÎ Á¦ÀÚ¸¦ µ¥¸®°í ±× ÁýÀ¸·Î °¡¼Ì´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Àú³á¶§°¡ µÇ¾î¼, ¿¹¼ö²²¼´Â ¿µÎ Á¦ÀÚ¿Í ÇÔ²² °¡¼Ì´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³¯ÀÌ Àú¹°ÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀº ¿ µÎ Á¦ÀÚ¿Í ÇÔ²² ±× ÁýÀ¸·Î °¡¼ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
àªÛ°ªËªÊªëªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ä¨ì£ìÑªÈ ìéßýªËª½ª³ªØ ú¼ª«ªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
When evening came, Jesus arrived with the Twelve. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And in the evening he cometh with the twelve. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
When it was evening He came with the twelve. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
àªÛ°ªËªÊªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ä¨ì£ð©íªÈª¤ªÃª·ªçªËª½ª³ªË ÕΪéªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
àªÛ°ªËªÊªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ä¨ì£ð©íªÈ ìéßýªËª½ª³ªË ú¼ª«ªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|