|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
À̸£½ÃµÇ Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ºñ¹ÐÀ» ¾Æ´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô´Â Çã¶ôµÇ¾úÀ¸³ª ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ºñÀ¯·Î Çϳª´Ï ÀÌ´Â ±×µé·Î º¸¾Æµµ º¸Áö ¸øÇÏ°í µé¾îµµ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
°¡¶ó»ç´ë Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ºñ¹ÐÀ» ¾Æ´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô´Â Çã¶ôµÇ¾úÀ¸³ª ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ºñÀ¯·Î Çϳª´Ï ÀÌ´Â ÀúÈñ·Î º¸¾Æµµ º¸Áö ¸øÇÏ°í µé¾îµµ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "³ÊÈñ¿¡°Ô´Â ÇÏ´À´Ô ³ª¶óÀÇ ½Åºñ¸¦ ¾Ë°Ô ÇØÁÖ¾úÁö¸¸ ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â º¸¾Æµµ ¾Ë¾Æº¸Áö ¸øÇÏ°í µé¾îµµ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ºñÀ¯·Î ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇϼ̴Ù. "³ÊÈñ¿¡°Ô´Â Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ºñ¹ÐÀ» ¾Æ´Â °ÍÀ» Çã¶ôÇØ Á̴ּÙ. ±×·¯³ª ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ºñÀ¯·Î ¸»ÇÏ¿´À¸´Ï, ±×°ÍÀº '±×µéÀÌ º¸¾Æµµ º¸Áö ¸øÇÏ°í, µé¾îµµ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á´Â °Í'ÀÌ´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. '³ÊÈñ¿¡°Ô´Â Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ºñ¹ÐÀ» ¾Æ´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÇ¾úÀ¸³ª ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ºñÀ¯·Î ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±×µéÀÌ º¸¾Æµµ ¾ËÁö ¸øÇÏ°í µé¾îµµ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°Ô Çϱâ À§ÇؼÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÏ ãêªÎ ÏЪΠÝúÚ˪ò çöªëª³ªÈª¬ úɪµªìªÆª¤ªëª¬£¬ öâªÎ ìÑ¢¯ªËªÏª¿ªÈª¨ªò éĪ¤ªÆ ü¥ª¹ªÎªÀ£® ª½ªìªÏ£¬ £¯¡ºù¨ªéª¬ ̸ªÆªâ ̸ª¨ªº£¬ £¯Ú¤ª¤ªÆªâ ×âú°ªÇªªÊª¤ ¡»£¯ªèª¦ªËªÊªëª¿ªáªÇª¢ªë£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
He said, "The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, " 'though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
And He said, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest it is in parables, so that SEEING THEY MAY NOT SEE, AND HEARING THEY MAY NOT UNDERSTAND. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ª³ªÇ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË£¬ ãêªÎ ÏЪΠçóëùªò ò±ªëª³ªÈª¬ úɪµªìªÆª¤ªëª¬£¬ ªÛª«ªÎ íºªËªÏ£¬ ª¿ªÈª¨ªÇ ü¥ª·ªÞª¹£® ù¨ªéª¬ ̸ªÆª¤ªÆªâ ̸ª¨ªº£¬ Ú¤ª¤ªÆª¤ªÆªâ çöªéªÊª¤ª¿ªáªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ª³ªÇ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÏ£¬ ãêªÎ ÏЪΠçóëùªò ò±ªëª³ªÈª¬ úɪµªìªÆª¤ªëª¬£¬ ªÛª«ªÎ ìѪ¿ªÁªËªÏ£¬ ̸ªÆªâ ̸ª¨ªº£¬ Ú¤ª¤ªÆªâ çöªéªìªÊª¤ª¿ªáªË£¬ ¡¤ªÇ ü¥ª¹ªÎªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|