|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
À̸£½ÃµÇ ¾Æ¹öÁö¿© ¸¸ÀÏ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀ̰ŵç ÀÌ ÀÜÀ» ³»°Ô¼ ¿Å±â½Ã¿É¼Ò¼ ±×·¯³ª ³» ¿ø´ë·Î ¸¶½Ã¿É°í ¾Æ¹öÁöÀÇ ¿ø´ë·Î µÇ±â¸¦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù ÇÏ½Ã´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
°¡¶ó»ç´ë ¾Æ¹öÁö¿© ¸¸ÀÏ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀ̾îµç ÀÌ ÀÜÀ» ³»°Ô¼ ¿Å±â½Ã¿É¼Ò¼ ±×·¯³ª ³» ¿ø´ë·Î ¸¶¿É½Ã°í ¾Æ¹öÁöÀÇ ¿ø´ë·Î µÇ±â¸¦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù ÇÏ½Ã´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
"¾Æ¹öÁö, ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æ¿¡ ¾î±ß³ª´Â ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é ÀÌ ÀÜÀ» Àú¿¡°Ô¼ °ÅµÎ¾îÁֽʽÿÀ. ±×·¯³ª Á¦ ¶æ´ë·Î ÇÏÁö ¸¶½Ã°í ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æ´ë·Î ÇϽʽÿÀ." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
"¾Æ¹öÁö, ¸¸ÀÏ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀ̸é, ³»°Ô¼ ÀÌ ÀÜÀ» °ÅµÎ¾î ÁֽʽÿÀ. ±×·¯³ª ³» ¶æ´ë·Î µÇ°Ô ÇÏÁö ¸¶½Ã°í, ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æ´ë·Î µÇ°Ô ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
'¾Æ¹öÁö, ¾Æ¹öÁö²²¼ ¿øÇϽŴٸé ÀÌ °í³ÀÇ ÀÜÀ» ³»°Ô¼ °ÅµÎ¾î ÁֽʽÿÀ. ±×·¯³ª Á¦ ¶æ´ë·Î ¸¶½Ã°í ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æ´ë·Î ÇϽʽÿÀ.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
¡¸Ý«ªè£¬ åÙãýªÊªé£¬ ª³ªÎ Ûʪòªïª¿ª·ª«ªé ö¢ªêªÎª±ªÆª¯ªÀªµª¤£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÎ êꤪǪϪʪ¯£¬ åÙãýªÎªÞªÞªË ú¼ªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹¡² |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
saying, "Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
¡¸Ý«ªè£® ªßª³ª³ªíªÊªéªÐ£¬ ª³ªÎ Ûʪòªïª¿ª·ª«ªé ö¢ªêªÎª±ªÆª¯ªÀªµª¤£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÎ êꤪǪϪʪ¯£¬ ªßª³ª³ªíªÎªÈªªªêªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
¡¸Ý«ªè£¬ ªßª³ª³ªíªÊªéªÐ£¬ ªÉª¦ª¾£¬ ª³ªÎ Ûʪòªïª¿ª·ª«ªé ö¢ªêªÎª±ªÆª¯ªÀªµª¤£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÞÖª¤ªÇªÏªÊª¯£¬ ªßª³ª³ªíª¬ à÷ªëªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤ ¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|