|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â ±×µéÀÇ Æ÷µµ³ª¹«´Â ¼Òµ¼ÀÇ Æ÷µµ³ª¹«¿ä °í¸ð¶óÀÇ ¹çÀÇ ¼Ò»êÀ̶ó ±×µéÀÇ Æ÷µµ´Â µ¶ÀÌ µç Æ÷µµÀÌ´Ï ±× ¼ÛÀÌ´Â ¾²¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±×µéÀÇ Æ÷µµ³ª¹«´Â ¼Òµ¼ÀÇ Æ÷µµ³ª¹«¿ä °í¸ð¶óÀÇ ¹çÀÇ ¼Ò»êÀ̶ó ±×µéÀÇ Æ÷µµ´Â ¾µ°³Æ÷µµ´Ï ±× ¼ÛÀÌ´Â ¾²¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀÇ Æ÷µµ´Â ¼Òµ¼ÀÇ Æ÷µµ³ª¹«¿¡¼ À߶ó¿Â °Í, °í¸ð¶ó ¹úÆÇ¿¡¼ ¿Å°Ü¿Â °ÍÀ̶ó, Æ÷µµ¾Ë¸¶´Ù µ¶ÀÌ µé¾î ÀÖ¾î ¾²Áö ¾ÊÀº ¼ÛÀÌ°¡ ¾ø´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×µéÀÇ Æ÷µµ´Â ¼Òµ¼ÀÇ Æ÷µµ³ª¹«¿¡¼ ¿Â °ÍÀ̸ç, °í¸ð¶óÀÇ ¹ç¿¡¼ ¿Â °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀÇ Æ÷µµ¿¡´Â µ¶ÀÌ ÀÖ¾î¼, ¼ÛÀ̸¶´Ù ¾²µð¾²´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×µéÀº ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó »ç¶÷µéó·³ ºÎÆÐÇÏ¿© ±× ÇàÀ§°¡ ¾²°í µ¶ÇÑ ¿¸Å¸¦ ¸Î´Â Æ÷µµ³ª¹« °°À¸¸ç, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ù¨ªéªÎªÖªÉª¦ªÎ Ùʪϣ¬ «½«É«à ªÎªÖªÉª¦ªÎ Ù滂 £¯ «´«â«é ªÎ ï¥ªÇ ëÀªÃª¿ªâªÎ£® ª½ªÎªÖªÉª¦ªÏ Ô¸ªÖªÉª¦ £¯ª½ªÎ Û®ªÏ ÍȪ¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are filled with poison, and their clusters with bitterness. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter: |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"For their vine is from the vine of Sodom, And from the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of poison, Their clusters, bitter. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¢ª¢£¬ ù¨ªéªÎªÖªÉª¦ªÎ Ùʪϣ¬ «½«É«à ªÎªÖªÉª¦ªÎ Ùʪ«ªé£¬ «´«â«é ªÎªÖªÉª¦ 索«ªéªÎªâªÎ£® ù¨ªéªÎªÖªÉª¦ªÏ Ô¸ªÖªÉª¦£¬ ª½ªÎªÕªµªÏ ÍȪߪ¬ª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ù¨ªéªÎªÖªÉª¦ªÎ Ùʪϣ¬ £¯ «½«É«à ªÎªÖªÉª¦ªÎ Ùʪ«ªé õ󪿪âªÎ£¬ £¯ªÞª¿ «´«â«é ªÎ 寪«ªé õ󪿪âªÎ£¬ £¯ª½ªÎªÖªÉª¦ªÏ Ô¸ªÖªÉª¦£¬ £¯ª½ªÎªÕªµªÏ ÍȪ¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|