´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
½Å¸í±â 34:5
  °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾ ¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ¸ð¾Ð ¶¥¿¡¼­ Á×¾î ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ÀÌ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾ ¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ¸ð¾Ð ¶¥¿¡¼­ Á×¾î ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈÑÀÇ Á¾ ¸ð¼¼´Â ±× °÷ ¸ð¾Ð ¶¥¿¡¼­ ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸´ë·Î Á×¾î ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ÁÖ´ÔÀÇ Á¾ ¸ð¼¼´Â, ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ¸ð¾Ð ¶¥¿¡¼­ Á׾, ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×·¡¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾ ¸ð¼¼´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ¸ð¾Ð ¶¥¿¡¼­ Á×¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ñ«ªÎ ÜÒ «â ¡ª «» ªÏ£¬ ñ«ªÎ Ù¤ÖµªËªèªÃªÆ «â«¢«Ö ªÎ ò¢ªÇ ÞݪóªÀ£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV And Moses the servant of the LORD died there in Moab, as the LORD had said. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ñ«ªÎ Ù¤ÖµªËªèªÃªÆ£¬ ñ«ªÎª·ªâªÙ «â ¡ª «» ªÏ£¬ «â«¢«Ö ªÎ ò¢ªÎª½ªÎ á¶ªÇ ÞݪóªÀ£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ª³ª¦ª·ªÆ ñ«ªÎª·ªâªÙ «â ¡ª «» ªÏ ñ«ªÎ åë稪ΪȪªªêªË «â«¢«Ö ªÎ ò¢ªÇ ÞݪóªÀ£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >