|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
À¯´ëÀεéÀÌ ´Ù½Ã µ¹À» µé¾î Ä¡·Á ÇÏ°Å´Ã |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
À¯´ëÀεéÀÌ ´Ù½Ã µ¹À» µé¾î Ä¡·Á ÇÏ°Å´Ã |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ ¶§¿¡ À¯´ÙÀεéÀº ´Ù½Ã µ¹À» Áý¾î ¿¹¼ö²² ´øÁö·Á°í ÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÀÌ ¶§¿¡ À¯´ë »ç¶÷µéÀÌ ´Ù½Ã µ¹À» µé¾î¼ ¿¹¼ö¸¦ Ä¡·Á°í ÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×·¯ÀÚ À¯´ëÀεéÀÌ ´Ù½Ã µ¹À» µé¾î ¿¹¼ö´ÔÀ» Ä¡·Á°í ÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò à´ªÇ öèªÁ ߯ª½ª¦ªÈª·ªÆ£¬ ªÞª¿ à´ªò ö¢ªê ß¾ª²ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Again the Jews picked up stones to stone him, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Then the Jews took up stones again to stone him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
The Jews picked up stones again to stone Him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò à´öèªÁªËª·ªèª¦ªÈª·ªÆ£¬ ªÞª¿ à´ªò ö¢ªê ß¾ª²ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ª³ªÇ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò öèªÁ ߯ª½ª¦ªÈª·ªÆ£¬ ªÞª¿ à´ªò ö¢ªêª¢ª²ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|