|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×·¯³ª ³ª´Â ÀÌÁ¦¶óµµ ÁÖ²²¼ ¹«¾ùÀ̵çÁö Çϳª´Ô²² ±¸ÇϽô °ÍÀ» Çϳª´ÔÀÌ ÁÖ½Ç ÁÙÀ» ¾Æ³ªÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±×·¯³ª ³ª´Â ÀÌÁ¦¶óµµ ÁÖ²²¼ ¹«¾ùÀ̵çÁö Çϳª´Ô²² ±¸ÇϽô °ÍÀ» Çϳª´ÔÀÌ ÁÖ½Ç ÁÙÀ» ¾Æ³ªÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯³ª Áö±ÝÀÌ¶óµµ ÁÖ´Ô²²¼ ±¸ÇϽñ⸸ ÇÏ¸é ¹«¾ùÀ̵çÁö ÇÏ´À´Ô²²¼ ´Ù ÀÌ·ç¾îÁÖ½Ç ÁÙ ¾Ð´Ï´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·¯³ª ÀÌÁ¦¶óµµ, ³ª´Â ÁÖ´Ô²²¼ Çϳª´Ô²² ±¸ÇϽô °ÍÀº ¹«¾ùÀ̳ª Çϳª´Ô²²¼ ´Ù ÀÌ·ç¾î ÁÖ½Ç ÁÙ ¾Ð´Ï´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×·¯³ª Àú´Â Áö±ÝÀÌ¶óµµ ÁÖ´ÔÀÌ ±¸ÇϽô °ÍÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö Çϳª´ÔÀÌ ÁÖ½Ç °ÍÀ¸·Î ¾Ð´Ï´Ù.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ ãêªËªª êꤪ˪ʪ몳ªÈªÏ ù¼ªÇªâ ãêªÏª«ªÊª¨ªÆª¯ªÀªµªëªÈ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÐѪǪâ ã¯ò±ª·ªÆª¤ªÞª¹£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
But I know that even now God will give you whatever you ask." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Even now I know that whatever You ask of God, God will give You." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÐѪǪâ ÞçªÏ ò±ªÃªÆªªªêªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ ãêªËªª Ï´ªáªËªÊªëª³ªÈªÏ ù¼ªÇªâ£¬ ãêªÏª¢ªÊª¿ªËªª 横¨ªËªÊªêªÞª¹£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ªÉªóªÊª³ªÈªòªª êꤪ˪ʪêƪ⣬ ãêªÏª«ªÊª¨ªÆ ù»ªµªëª³ªÈªò£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÐѪǪâ ðíª¸ªÆª¤ªÞª¹ ¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|