|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº Èï¿ÕÇÏ¿© ´õÇÏ´õ¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº Èï¿ÕÇÏ¿© ´õÇÏ´õ¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº ´õ¿í ÁÙ±âÂ÷°Ô ³Î¸® ÆÛÁ® ³ª°¬´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ Á¡Á¡ ´õ ³Î¸® ÆÛÁö°í, ¹Ï´Â »ç¶÷ÀÌ ¸¹¾ÆÁ³´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº Á¡Á¡ ³Î¸® ÆÛÁö°í »õ ½ÅÀÚµµ ¸¹ÀÌ ´Ã¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ãêªÎ åë稪Ϫު¹ªÞª¹ ç´ª¨£¬ Îƪ¬ªÃªÆ ú¼ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
But the word of God continued to increase and spread. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
But the word of God grew and multiplied. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
But the word of the Lord continued to grow and to be multiplied. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ñ«ªÎªßª³ªÈªÐªÏ£¬ ªÞª¹ªÞª¹ àüªóªËªÊªê£¬ ÎÆªÞªÃªÆ ú¼ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ñ«ªÎ åëªÏªÞª¹ªÞª¹ àüªóªËªÒªíªÞªÃªÆ ú¼ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|