|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
º¸¶ó ÀÌÁ¦ ³ª´Â ¼º·É¿¡ ¸Å¿© ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡´Âµ¥ °Å±â¼ ¹«½¼ ÀÏÀ» ´çÇÒ´ÂÁö ¾ËÁö ¸øÇϳë¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
º¸¶ó ÀÌÁ¦ ³ª´Â ½É·É¿¡ ¸ÅÀÓÀ» ¹Þ¾Æ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡´Âµ¥ Àú±â¼ ¹«½¼ ÀÏÀ» ¸¸³¯´ÂÁö ¾ËÁö ¸øÇϳë¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌÁ¦ ³ª´Â ¼º·ÉÀÇ Áö½Ã¸¦ µû¶ó ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Â ±æÀε¥ °Å±â¿¡ °¡¸é ³ª¿¡°Ô ¹«½¼ ÀÏÀÌ ´ÚÄ¥Áö ¸ð¸¨´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
º¸½Ê½Ã¿À. ÀÌÁ¦ ³ª´Â ¼º·É¿¡ ¸Å¿©¼, ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡´Â ±æÀÔ´Ï´Ù. °Å±â¼ ¹«½¼ ÀÏÀÌ ³»°Ô ´ÚÄ¥Áö, ³ª´Â ¸ð¸¨´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
Áö±Ý ³ª´Â ¼º·É´ÔÀÇ Àεµ·Î ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡´Â ±æÀÔ´Ï´Ù¸¸ °Å±â¼ ¹«½¼ ÀÏÀ» ´çÇÏ°Ô µÉÁö ¸ð¸¨´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª½ª·ªÆ ÐÑ£¬ ªïª¿ª·ªÏ£¬ ¡°çÏ £¢ªË õµªµªìªÆ «¨«ë«µ«ì«à ªË ú¼ªªÞª¹£® ª½ª³ªÇªÉªóªÊª³ªÈª¬ª³ªÎ ãóªË Ñ곪몫£¬ ù¼ªâ ݪ«ªêªÞª»ªó£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there: |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"And now, behold, bound by the Spirit, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¤ªÞ ÞçªÏ£¬ ãýªò ÚÚªéªìªÆ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªË ß¾ªë Ô²ñéªÇª¹£® ª½ª³ªÇ ÞçªËªÉªóªÊª³ªÈª¬ Ñ곪ëªÎª«ªïª«ªêªÞª»ªó£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ÐѪ䣬 ªïª¿ª·ªÏ åÙçÏªË ÚÞªéªìªÆ «¨«ë«µ«ì«à ªØ ú¼ª¯£® ª¢ªÎ Ô´ªÇ£¬ ªÉªóªÊ ÞÀª¬ªïª¿ª·ªÎ ãóªËªÕªêª«ª«ªÃªÆ ÕΪ몫£¬ ªïª¿ª·ªËªÏªïª«ªéªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|