|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ» ±Ù½ÉÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸»¶ó ±× ¾È¿¡¼ ³ÊÈñ°¡ ±¸¿øÀÇ ³¯±îÁö ÀÎÄ¡½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ» ±Ù½ÉÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸»¶ó ±× ¾È¿¡¼ ³ÊÈñ°¡ ±¸¼ÓÀÇ ³¯±îÁö ÀÎÄ¡½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¸¶Áö¸· ³¯¿¡ ¿©·¯ºÐÀ» ÇعæÇÏ¿© ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹é¼ºÀ¸·Î »ïÀ¸½Ç °ÍÀ» º¸ÁõÇØ ÁֽŠÇÏ´À´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ» ½½ÇÁ°Ô ÇÏ¿©µå¸®Áö ¸¶½Ê½Ã¿À. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ» ½½ÇÁ°Ô ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ¿©·¯ºÐÀº ¼º·É ¾È¿¡¼ ±¸¼ÓÀÇ ³¯À» À§ÇÏ¿© ÀÎÄ¡½ÉÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ» ±Ù½ÉÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ¼º·É´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀ» º¸ÁõÇØ Áֽô ºÐÀ̽ʴϴÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ãêªÎ á¡çϪò Ý誷ªÞª»ªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ á¡çϪ˪èªê£¬ ¡¤ª¤ªÎ ìíªË Óߪ·ªÆ ÜÁñûªµªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ãêªÎ á¡çϪò Ý誷ªÞª»ªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ¡¤ª¤ªÎ ìíªÎª¿ªáªË£¬ á¡çϪ˪èªÃªÆ ñûìÔªò ä㪵ªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ãêªÎ á¡çϪò Ý誷ªÞª»ªÆªÏª¤ª±ªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª¢ª¬ªÊª¤ªÎ ìíªÎª¿ªáªË£¬ á¡çϪΠñûìÔªò áôª±ª¿ªÎªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|