|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇÒ ¶§¸¶´Ù Çϳª´Ô °ð ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ¹öÁö²² °¨»çÇϳë¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇÒ ¶§¸¶´Ù Çϳª´Ô °ð ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ¹öÁö²² °¨»çÇϳë¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ì¸®´Â ¿©·¯ºÐÀ» À§Çؼ ¾ðÁ¦³ª ±âµµÇÏ°í ±× ¶§¸¶´Ù ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ¹öÁö ÇÏ´À´Ô²² °¨»ç¸¦ µå¸³´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¿ì¸®´Â ¿©·¯ºÐÀ» À§ÇÏ¿© ±âµµÇÒ ¶§¿¡, Ç×»ó ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö²² °¨»ç¸¦ µå¸³´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿ì¸®´Â ¿©·¯ºÐÀ» À§ÇØ ±âµµÇÒ ¶§¸¶´Ù ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô²² Ç×»ó °¨»ç¸¦ µå¸³´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ª¤ªÄªâª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË Ñ·ªê£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ Ý«ªÇª¢ªë ãêªË ÊïÞ󪷪ƪ¤ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
Þ窿ªÁªÏ£¬ ª¤ªÄªâª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË Ñ·ªê£¬ Þ窿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ Ý«ªÊªë ãêªË ÊïÞ󪷪ƪ¤ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ª¤ªÄªâª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË Ñ·ªê£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ Ý«ªÊªë ãêªË ÊïÞ󪷪ƪ¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|