|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿ÍÀÇ ¿Â ȸÁßÀÌ ¸»Çϱ⸦ ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô²² ¹üÁËÇÏ¿© ¿À´Ã ¿©È£¿Í¸¦ µû¸£´Â µ¥¼ µ¹¾Æ¼¼ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© Á¦´ÜÀ» ½×¾Æ ³ÊÈñ°¡ ¿À´Ã ¿©È£¿Í²² °Å¿ªÇÏ°íÀÚ ÇÏ´À³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿ÍÀÇ ¿Â ȸÁßÀÌ ¸»Çϱ⸦ ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô²² ¹üÁËÇÏ¿© ¿À´Ã³¯ ¿©È£¿Í¸¦ ÁÀ´Âµ¥¼ ¶°³ª¼ Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ´ÜÀ» ½×¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ °Å¿ªÇÏ°íÀÚ ÇÏ´À³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
"ÀÌ´Â ¾ßÈÑÀÇ ¿Â ȸÁßÀÌ º¸³»´Â ¸»ÀÌ¿À. '±×´ëµéÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇÏ´À´ÔÀ» ¹è½ÅÇÏ°í ¿À´Ã¿¡ ¿Í¼ ¾ßÈѲ² µîÀ» µ¹¸®´Ù´Ï, ±×¸®ÇÏ¿© ¾ßÈѲ² ¹Ý¿ªÇÏ¿© Á¦´ÜÀ» ½×´Ù´Ï, ¾îÂî ÀÌ·± ¹è½Å ÇàÀ§¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ü ¸»ÀÌ¿À? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
"ÁÖ´ÔÀÇ ¿Â ȸÁßÀÌ ÇÏ´Â ¸»ÀÌ¿À. ´ç½ÅµéÀÌ ¾îÂîÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô²² ÀÌ·± ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ¿´¼Ò? ¾îÂîÇÏ¿© ´ç½ÅµéÀÌ ¿À´Ã³¯ ÁÖ´ÔÀ» ¶°³ª¼, Á¦¸Ú´ë·Î ´ÜÀ» ½×¾Æ ÁÖ´ÔÀ» °Å¿ªÇÏ¿´¼Ò? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿©È£¿ÍÀÇ ¸ðµç ¹é¼ºÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '´ç½ÅµéÀº ¾î°¼ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ÀÌ·± ¾ÇÇÑ ÁþÀ» ÇÏ¿´¼Ò? ´ç½ÅµéÀº ¿©È£¿Í¸¦ ¶°³ª ÀڽŵéÀ» À§ÇØ ´ÜÀ» ½×°í ¿©È£¿Í¸¦ °Å¿ªÇÏ¿´¼Ò! |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
¡¸ñ«ªÎ ÍìÔÒô÷îïô÷ªÏª³ª¦ å몦£® ªª îñª¿ªÁª¬ ÐÑìí£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ã꣬ ñ«ªË ÛΪ¤ª¿ª³ªÎ ÛÎãáªÎ ú¼êÓªÏ ù¼ÞÀª«£® ªª îñª¿ªÁªÏ£¬ ÐÑìí£¬ í»Ýª¿ªÁªÎª¿ªáªË ð®Ó¦ªò õ骤ªÆ£¬ ñ«ªË 潪éªÃªÆª¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"The whole assembly of the LORD says: 'How could you break faith with the God of Israel like this? How could you turn away from the LORD and build yourselves an altar in rebellion against him now? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Thus says the whole congregation of the LORD, 'What is this unfaithful act which you have committed against the God of Israel, turning away from following the LORD this day, by building yourselves an altar, to rebel against the LORD this day? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
¡¸ñ«ªÎ îïüåñëªÏª³ª¦ åëªÃªÆª¤ªë£® ¡ºª³ªÎ Úãæ½ªÏ ù¼ª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªªçª¦£¬ ñ«ªË ðôª¦ª³ªÈªòªäªáªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãêªË Úã潪·£¬ í»ÝªΪ¿ªáªË ð®Ó¦ªò õ骤ªÆ£¬ ªªçª¦£¬ ñ«ªË Úã潪·ªÆª¤ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
¡¸ñ«ªÎ îïüåñëªÏª³ª¦ å몤ªÞª¹£¬ ¡ºª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãêªËªàª«ªÃªÆ£¬ ªÈª¬ªò Ûóª·£¬ ÐÑìí£¬ ªÒªëª¬ª¨ªÃªÆ ñ«ªË ðôª¦ª³ªÈªòªäªá£¬ í»ÝªΪ¿ªáªË ìéªÄªÎ ð®Ó¦ªò õ骤ªÆ£¬ ÐÑìí£¬ ñ«ªËª½ªàª³ª¦ªÈª¹ªëªÎªÏ ù¼ÞÀª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|