|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³Ê´Â ¸»¾¸À» ÀüÆÄÇÏ¶ó ¶§¸¦ ¾òµçÁö ¸ø ¾òµçÁö Ç×»ó Èû¾²¶ó ¹ü»ç¿¡ ¿À·¡ ÂüÀ½°ú °¡¸£Ä§À¸·Î °æÃ¥ÇÏ¸ç °æ°èÇÏ¸ç ±ÇÇ϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³Ê´Â ¸»¾¸À» ÀüÆÄÇÏ¶ó ¶§¸¦ ¾òµçÁö ¸ø ¾òµçÁö Ç×»ó Èû¾²¶ó ¹ü»ç¿¡ ¿À·¡ ÂüÀ½°ú °¡¸£Ä§À¸·Î °æÃ¥ÇÏ¸ç °æ°èÇÏ¸ç ±ÇÇ϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÆÄÇϽÿÀ. ±âȸ°¡ ÁÁµçÁö ³ª»ÚµçÁö ²ÙÁØÈ÷ ÀüÇÏ°í ³¡±îÁö Âü°í °¡¸£Ä¡¸é¼ »ç¶÷µéÀ» Ã¥¸ÁÇÏ°í ÈÆ°èÇÏ°í °Ý·ÁÇϽÿÀ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×´ë´Â ¸»¾¸À» ¼±Æ÷ÇϽʽÿÀ. ±âȸ°¡ ÁÁµçÁö ³ª»ÚµçÁö, ²ÙÁØÇÏ°Ô Èû¾²½Ê½Ã¿À. ³¡±îÁö Âü°í °¡¸£Ä¡¸é¼, Ã¥¸ÁÇÏ°í °æ°èÇÏ°í ±Ç¸éÇϽʽÿÀ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×´ë´Â ¾î¶² ÇüÆí¿¡¼µçÁö Ç×»ó ¸»¾¸À» ÀüÇϽÿÀ. ³¡±îÁö Âü°í °¡¸£Ä¡¸é¼ »ç¶÷µéÀ» Ã¥¸ÁÇÏ°í ²Ù¢¾î ¿Ã¹Ù·Î »ìµµ·Ï ±ÇÇϽÿÀ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
åÙåë稪ò ྪ٠îªÊªµª¤£® ﹪¬ ÕÞª¯ªÆªâ ç÷ª¯ªÆªâ åúªßªÊªµª¤£® ªÈª¬ªá£¬ Ìüªá£¬ åúªÞª·ªÊªµª¤£® ìÛұ˪¯£¬ ä¨ÝÂªË Î窨ªëªÎªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Preach the Word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage--with great patience and careful instruction. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªßª³ªÈªÐªò ྪ٠îªÊªµª¤£® ãÁª¬ ÕÞª¯ªÆªâ ç÷ª¯ªÆªâª·ªÃª«ªêªäªêªÊªµª¤£® ΰ黪ò òת¯ª·£¬ ᆰ¨ªº Î窨ªÊª¬ªé£¬ ô¡ªá£¬ Ìüªá£¬ ªÞª¿ ÏèªáªÊªµª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
åÙåëªò ྪ٠îªÊªµª¤£® ãÁª¬ ÕÞª¯ªÆªâ ç÷ª¯ªÆªâ£¬ ª½ªìªò åúªß£¬ ª¢ª¯ªÞªÇªâ Î°é»ªÊ ãýªÇªèª¯ Î窨ªÆ£¬ ô¡ªá£¬ Ìüªá£¬ ÏèªáªÊªµª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|