다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  
   
  이전  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 50   다음  
  작게   [font9]   크게  
창세기 1장 [개역개정:新改譯] 대한성서공회  
 
  1. 태초하나님천지창조하시니라
  2. 혼돈하고 공허하며 흑암깊음 위에 있고 하나님은 수면 위에 운행하시니라
  3. 하나님이 이르시되 이 있으라 하시니 이 있었고
  4. 하나님이 보시기에 좋았더라 하나님과 어둠을 나누사
  5. 하나님이라 부르시고 어둠을 밤이라 부르시니저녁이 되고 아침이 되니 이는 첫째 이니라
  1. 初めに, が 天と 地を 創造した.
  2. 地は 形がなく, 何もなかった. やみが 大いなる 水の 上にあり, は 水の 上を 動いていた.
  3. そのとき, が「光よ. あれ. 」と 仰せられた. すると 光ができた.
  4. はその 光をよしと 見られた. そして はこの 光とやみとを 區別された.
  5. は, この 光を ¿と 名づけ, このやみを 夜と 名づけられた. こうして 夕があり, 朝があった. 第一
 
 
  1. 하나님이 이르시되 가운데에 궁창이 있어 로 나뉘라 하시고
  2. 하나님궁창을 만드사 궁창 아래의 궁창 위의 로 나뉘게 하시니 그대로 되니라
  3. 하나님궁창하늘이라 부르시니저녁이 되고 아침이 되니 이는 둘째 이니라
  4. 하나님이 이르시되 천하의 이 한 곳으로 모이고 이 드러나라 하시니 그대로 되니라
  5. 하나님이라 부르시고 모인 물을 바다라 부르시니 하나님이 보시기에 좋았더라
  1. ついで は「大空よ. 水の にあれ. 水と 水との に 區別があるように. 」と 仰せられた.
  2. こうして は, 大空を 造り, 大空の 下にある 水と, 大空の 上にある 水とを 區別された. するとそのようになった.
  3. は, その 大空を 天と 名づけられた. こうして 夕があり, 朝があった. 第二
  4. は「天の 下の 水は 一所に 集まれ. かわいた 所が 現われよ. 」と 仰せられた. するとそのようになった.
  5. は, かわいた 所を 地と 名づけ, 水の 集まった 所を 海と 名づけられた. は 見て, それをよしとされた.
 
 
  1. 하나님이 이르시되 맺는 채소와 각기 종류대로 가진 열매 맺는 나무를 내라 하시니 그대로 되어
  2. 과 각기 종류대로 맺는 채소와 각기 종류대로 가진 열매 맺는 나무를 내니 하나님이 보시기에 좋았더라
  3. 저녁이 되고 아침이 되니 이는 셋째 이니라
  4. 하나님이 이르시되 하늘궁창에 광명체들이 있어 과 밤을 나뉘게 하고 그것들로 징조와 계절과 과 해를 이루게 하라
  5. 또 광명체들이 하늘궁창에 있어 을 비추라 하시니 그대로 되니라
  1. が, 「地は 植物, 種を 生じる 草, 種類にしたがって, その 中に 種のある 實を 結ぶ 果樹を 地の 上に 芽生えさせよ. 」と 仰せられると, そのようになった.
  2. それで, 地は 植物, おのおのその 種類にしたがって 種を 生じる 草, おのおのその 種類にしたがって, その 中に 種のある 實を 結ぶ 木を 生じた. は 見て, それをよしとされた.
  3. こうして 夕があり, 朝があった. 第三
  4. ついで は, 「光る 物は 天の 大空にあって, ¿と 夜とを 區別せよ. しるしのため, 季節のため, のため, 年のために, 役立て.
  5. 天の 大空で 光る 物となり, 地上を 照らせ. 」と 仰せられた. するとそのようになった.
 
 
  1. 하나님이 두 큰 광명체를 만드사 큰 광명체로 을 주관하게 하시고 작은 광명체로 밤을 주관하게 하시며 또 별들을 만드시고
  2. 하나님이 그것들을 하늘궁창에 두어 을 비추게 하시며
  3. 과 밤을 주관하게 하시고 과 어둠을 나뉘게 하시니 하나님이 보시기에 좋았더라
  4. 저녁이 되고 아침이 되니 이는 넷째 이니라
  5. 하나님이 이르시되 들은 생물을 번성하게 하라 하늘궁창에는 가 날으라 하시고
  1. それで は 二つの 大きな 光る 物を 造られた. 大きいほうの 光る 物には ¿をつかさどらせ, 小さいほうの 光る 物には 夜をつかさどらせた. また 星を 造られた.
  2. はそれらを 天の 大空に 置き, 地上を 照らさせ,
  3. また ¿と 夜とをつかさどり, 光とやみとを 區別するようにされた. は 見て, それをよしとされた.
  4. こうして 夕があり, 朝があった. 第四
  5. ついで は, 「水は 生き 物の 群れが, 群がるようになれ. また 鳥は 地の 上, 天の 大空を 飛べ. 」と 仰せられた.
 
 
  1. 하나님이 큰 바다 짐승들과 에서 번성하여 움직이는 모든 생물을 그 종류대로, 날개 있는 모든 를 그 종류대로 창조하시니 하나님이 보시기에 좋았더라
  2. 하나님이 그들에게 복을 주시며 이르시되 생육하고 번성하여 여러 바닷물에 충만하라 들도 에 번성하라 하시니라
  3. 저녁이 되고 아침이 되니 이는 다섯째 이니라
  4. 하나님이 이르시되 생물을 그 종류대로 내되 가축과 기는 것과 의 짐승을 종류대로 내라 하시니 그대로 되니라
  5. 하나님의 짐승을 그 종류대로, 가축을 그 종류대로, 에 기는 모든 것을 그 종류대로 만드시니 하나님이 보시기에 좋았더라
  1. それで は, 海の 巨¿と, その 種類にしたがって, 水に 群がりうごめくすべての 生き 物と, その 種類にしたがって, 翼のあるすべての 鳥を 創造された. は 見て, それをよしとされた.
  2. はまた, それらを 祝福して 仰せられた. 「生めよ. ふえよ. 海の 水に 滿ちよ. また 鳥は, 地にふえよ. 」
  3. こうして, 夕があり, 朝があった. 第五
  4. ついで は, 「地は, その 種類にしたがって, 生き 物, 家畜や, はうもの, その 種類にしたがって 野の ¿を 生ぜよ. 」と 仰せられた. するとそのようになった.
  5. は, その 種類にしたがって 野の ¿, その 種類にしたがって 家畜, その 種類にしたがって 地のすべてのはうものを 造られた. は 見て, それをよしとされた.
 
 
  1. 하나님이 이르시되 우리의 형상을 따라 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그들로 바다의 물고기와 하늘의 가축과 온 에 기는 모든 것을 다스리게 하자 하시고
  2. 하나님이 자기 형상하나님형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고
  3. 하나님이 그들에게 복을 주시며 하나님이 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 에 충만하라, 을 정복하라, 바다의 물고기와 하늘의 에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라
  4. 하나님이 이르시되 내가 온 지면의 맺는 모든 채소와 가진 열매 맺는 모든 나무를 너희에게 주노니 너희의 먹을 거리가 되리라
  5. 의 모든 짐승과 하늘의 모든 생명이 있어 에 기는 모든 것에게는 내가 모든 푸른 풀을 먹을 거리로 주노라 하시니 그대로 되니라
  1. そして は, 「われわれに 似るように, われわれのかたちに, 人を 造ろう. そして 彼らに, 海の 魚, 空の 鳥, 家畜, 地のすべてのもの, 地をはうすべてのものを 支配させよう. 」と 仰せられた.
  2. はこのように, 人をご 自身のかたちに 創造された. のかたちに 彼を 創造し, 男と 女とに 彼らを 創造された.
  3. はまた, 彼らを 祝福し, このように は 彼らに 仰せられた. 「生めよ. ふえよ. 地を 滿たせ. 地を 從えよ. 海の 魚, 空の 鳥, 地をはうすべての 生き 物を 支配せよ. 」
  4. ついで は 仰せられた. 「見よ. わたしは, 全地の 上にあって, 種を 持つすべての 草と, 種を 持って 實を 結ぶすべての 木をあなたがたに 與えた. それがあなたがたの 食物となる.
  5. また, 地のすべての ¿, 空のすべての 鳥, 地をはうすべてのもので, いのちの 息のあるもののために, 食物として, すべての 綠の 草を 與える. 」すると, そのようになった.
 
 
  1. 하나님이 지으신 그 모든 것을 보시니 보시기에 심히 좋았더라 저녁이 되고 아침이 되니 이는 여섯째 이니라
  1. そのようにして はお 造りになったすべてのものをご 覽になった. 見よ. それは 非常によかった. こうして 夕があり, 朝があった. 第六
 
   
  이전  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 50   다음  

장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >