|
|
|
ÅëÇÕ°Ë»ö | °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | NIV | KJV | NASB | »õÂù¼Û°¡ | Âù¼Û°¡ | ¼º°æ»çÀü | |
Á¤È®µµ¼ø¡å | ¼º°æ¼ø¡ã | |
Çö´ëÀÎÀǼº°æ (56-60 / 1529) | »ý¸íÀǸ»¾¸»ç |
¿äÇѺ¹À½ 1:48 ³ª´Ù³ª¿¤ÀÌ '¾î¶»°Ô Àú¸¦ ¾Æ½Ê´Ï±î?' ÇÏ°í ¹¯ÀÚ 'ºô¸³ÀÌ ³Ê¸¦ ºÎ¸£±â Àü¿¡ ³×°¡ ¹«È°ú³ª¹« ¾Æ·¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ³»°¡ º¸¾Ò´Ù.' ÇÏ°í ¿¹¼ö´ÔÀÌ ´ë´äÇϼ̴Ù. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:50 ±×·¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀº '³»°¡ ³Ê¸¦ ¹«È°ú³ª¹« ¾Æ·¡¼ º¸¾Ò´Ù°í ¸»ÇÑ °Í ¶§¹®¿¡ ³×°¡ ¹Ï´À³Ä? ³Ê´Â À̺¸´Ù ´õ Å« Àϵµ º¼ °ÍÀÌ´Ù.' ÇϽðí [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¸¶Åº¹À½ 21:20 Á¦ÀÚµéÀÌ ÀÌ°ÍÀ» º¸°í ³î¶ó '¾î¶»°Ô ¹«È°ú³ª¹«°¡ °©Àڱ⠸»¶ó ¹ö·È½À´Ï±î?' ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:45 ºô¸³ÀÌ ³ª´Ù³ª¿¤À» ã¾Æ°¡¼ '¸ð¼¼ÀÇ À²¹ýÃ¥°ú ¿¹¾ðÀÚµéÀÇ ¿¹¾ð¼¿¡ ±â·ÏµÈ ºÐÀ» ¿ì¸®°¡ ¸¸³µ´Âµ¥ ±×ºÐÀº ³ª»ç·¿ »ç¶÷ ¿ä¼ÁÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¿¹¼ö´ÔÀ̼̾î' ÇÏ°í ¸»ÇÏÀÚ [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:46 ³ª´Ù³ª¿¤ÀÌ ºô¸³¿¡°Ô '³ª»ç·¿¿¡¼ ¹«½¼ ÈǸ¢ÇÑ Àι°ÀÌ ³ª¿Ã ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?' ÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼ ºô¸³Àº '¿Í¼ º¸¾Æ¶ó.' ÇÏ°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Çö´ëÀÎÀǼº°æ ´õ º¸±â... |
»õ¹ø¿ª (56-60 / 1969) | ´ëÇѼº¼°øȸ |
¿äÇѺ¹À½ 1:48 ³ª´Ù³ª¿¤ÀÌ ¿¹¼ö²² ¹°¾ú´Ù. "¾î¶»°Ô ³ª¸¦ ¾Æ½Ê´Ï±î?" ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇϼ̴Ù. "ºô¸³ÀÌ ³Ê¸¦ ºÎ¸£±â Àü¿¡, ³×°¡ ¹«È°ú³ª¹« ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ³»°¡ º¸¾Ò´Ù." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:50 ¿¹¼ö²²¼ ±×¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³×°¡ ¹«È°ú³ª¹« ¾Æ·¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ ³»°¡ ³Ê¸¦ º¸¾Ò´Ù°í Çؼ ¹Ï´À³Ä? À̰ͺ¸´Ù ´õ Å« ÀÏÀ» ³×°¡ º¼ °ÍÀÌ´Ù." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:46 ³ª´Ù³ª¿¤ÀÌ ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "³ª»ç·¿¿¡¼ ¹«½¼ ¼±ÇÑ °ÍÀÌ ³ª¿Ã ¼ö ÀÖ°Ú¼Ò?" ºô¸³ÀÌ ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¿Í¼ º¸½Ã¿À." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 13:36 ½Ã¸ó º£µå·Î°¡ ¿¹¼ö²² ¹°¾ú´Ù. "ÁÖ´Ô, ¾îµð·Î °¡½Ê´Ï±î?" ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇϼ̴Ù. "³»°¡ °¡´Â °÷¿¡ ³×°¡ Áö±ÝÀº µû¶ó¿Ã ¼ö ¾øÀ¸³ª, ³ªÁß¿¡´Â µû¶ó¿Ã ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:45 ºô¸³ÀÌ ³ª´Ù³ª¿¤À» ¸¸³ª¼ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¸ð¼¼°¡ À²¹ýÃ¥¿¡ ±â·ÏÇÏ¿´°í, ¶Ç ¿¹¾ðÀÚµéÀÌ ±â·ÏÇÑ ±×ºÐÀ» ¿ì¸®°¡ ¸¸³µ½À´Ï´Ù. ±×ºÐÀº ³ª»ç·¿ Ãâ½ÅÀ¸·Î, ¿ä¼ÁÀÇ ¾Æµé ¿¹¼öÀÔ´Ï´Ù." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
»õ¹ø¿ª ´õ º¸±â... |
°³¿ªÇÑ±Û (56-60 / 1520) | ´ëÇѼº¼°øȸ |
¿äÇѺ¹À½ 1:48 ³ª´Ù³ª¿¤ÀÌ °¡·ÎµÇ ¾î¶»°Ô ³ª¸¦ ¾Æ½Ã³ªÀÌ±î ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ºô¸³ÀÌ ³Ê¸¦ ºÎ¸£±â Àü¿¡ ³×°¡ ¹«È°ú³ª¹« ¾Æ·¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ º¸¾Ò³ë¶ó [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:50 ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ³Ê¸¦ ¹«È°ú³ª¹« ¾Æ·¡¼ º¸¾Ò´Ù ÇϹǷΠ¹Ï´À³Ä À̺¸´Ù ´õ Å« ÀÏÀ» º¸¸®¶ó [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:46 ³ª´Ù³ª¿¤ÀÌ °¡·ÎµÇ ³ª»ç·¿¿¡¼ ¹«½¼ ¼±ÇÑ °ÍÀÌ ³¯ ¼ö ÀÖ´À³Ä ºô¸³ÀÌ °¡·ÎµÇ ¿Í º¸¶ó Çϴ϶ó [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:45 ºô¸³ÀÌ ³ª´Ù³ª¿¤À» ã¾Æ À̸£µÇ ¸ð¼¼°¡ À²¹ý¿¡ ±â·ÏÇÏ¿´°í ¿©·¯ ¼±ÁöÀÚ°¡ ±â·ÏÇÑ ±×À̸¦ ¿ì¸®°¡ ¸¸³µÀ¸´Ï ¿ä¼ÁÀÇ ¾Æµé ³ª»ç·¿ ¿¹¼ö´Ï¶ó [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:49 ³ª´Ù³ª¿¤ÀÌ ´ë´äÇ쵂 ¶øºñ¿© ´ç½ÅÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ½Ã¿ä ´ç½ÅÀº À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀÓ±ÝÀ̷μÒÀÌ´Ù [¹ø¿ªºñ±³] |
||
°³¿ªÇÑ±Û ´õ º¸±â... |
°³¿ª°³Á¤ (56-60 / 1429) | ´ëÇѼº¼°øȸ |
¿äÇѺ¹À½ 1:48 ³ª´Ù³ª¿¤ÀÌ À̸£µÇ ¾î¶»°Ô ³ª¸¦ ¾Æ½Ã³ªÀÌ±î ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ºô¸³ÀÌ ³Ê¸¦ ºÎ¸£±â Àü¿¡ ³×°¡ ¹«È°ú³ª¹« ¾Æ·¡¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ º¸¾Ò³ë¶ó [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:50 ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ³Ê¸¦ ¹«È°ú³ª¹« ¾Æ·¡¿¡¼ º¸¾Ò´Ù ÇϹǷΠ¹Ï´À³Ä À̺¸´Ù ´õ Å« ÀÏÀ» º¸¸®¶ó [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:46 ³ª´Ù³ª¿¤ÀÌ À̸£µÇ ³ª»ç·¿¿¡¼ ¹«½¼ ¼±ÇÑ °ÍÀÌ ³¯ ¼ö ÀÖ´À³Ä ºô¸³ÀÌ À̸£µÇ ¿Í¼ º¸¶ó Çϴ϶ó [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:45 ºô¸³ÀÌ ³ª´Ù³ª¿¤À» ã¾Æ À̸£µÇ ¸ð¼¼°¡ À²¹ý¿¡ ±â·ÏÇÏ¿´°í ¿©·¯ ¼±ÁöÀÚ°¡ ±â·ÏÇÑ ±×À̸¦ ¿ì¸®°¡ ¸¸³µÀ¸´Ï ¿ä¼ÁÀÇ ¾Æµé ³ª»ç·¿ ¿¹¼ö´Ï¶ó [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇѺ¹À½ 1:49 ³ª´Ù³ª¿¤ÀÌ ´ë´äÇ쵂 ¶øºñ¿© ´ç½ÅÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ½Ã¿ä ´ç½ÅÀº À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀÓ±ÝÀ̷μÒÀÌ´Ù [¹ø¿ªºñ±³] |
||
°³¿ª°³Á¤ ´õ º¸±â... |
NIV (56-60 / 1429) |
John 1:48 "How do you know me?" Nathanael asked. Jesus answered, "I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
John 1:50 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree. You shall see greater things than that." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
John 1:46 "Nazareth! Can anything good come from there?" Nathanael asked. "Come and see," said Philip. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
John 1:45 Philip found Nathanael and told him, "We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
John 1:49 Then Nathanael declared, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
NIV ´õ º¸±â... |
KJV (56-60 / 1429) |
John 1:48 Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
John 1:50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
John 1:46 And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
John 1:45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
John 1:49 Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
KJV ´õ º¸±â... |
NASB (56-60 / 1429) |
John 1:48 Nathanael said to Him, "How do You know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
John 1:50 Jesus answered and said to him, "Because I said to you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
John 1:46 Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
John 1:45 Philip found Nathanael and said to him, "We have found Him of whom Moses in the Law and also the Prophets wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
John 1:49 Nathanael answered Him, "Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel." [¹ø¿ªºñ±³] |
||
NASB ´õ º¸±â... |
°øµ¿¹ø¿ª (56-60 / 1827) | ´ëÇѼº¼°øȸ |
¿äÇÑÀÇ º¹À½¼ 1:48 ³ªÅ¸³ª¿¤ÀÌ ¿¹¼ö²² "¾î¶»°Ô Àú¸¦ ¾Æ½Ê´Ï±î?" ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù. "Çʸ³º¸°¡ ³Ê¸¦ ã¾Æ°¡±â Àü¿¡ ³×°¡ ¹«È°ú³ª¹« ¾Æ·¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù." ¿¹¼ö²²¼ ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϽÃÀÚ [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¿äÇÑÀÇ º¹À½¼ 1:50 ¿¹¼ö²²¼´Â "³×°¡ ¹«È°ú³ª¹« ¾Æ·¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù°í Çؼ ³ª¸¦ ¹Ï´À³Ä? ¾ÕÀ¸·Î´Â ±×º¸´Ù ´õ Å« ÀÏÀ» º¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù." ÇϽðí [¹ø¿ªºñ±³] |
||
»çµµÇàÀü 22:10 'ÁÖ´Ô, Á¦°¡ ¾î¶»°Ô Çϸé ÁÁ°Ú½À´Ï±î?' ³»°¡ ÀÌ·¸°Ô ¹°¾ú´õ´Ï ÁÖ²²¼´Â 'ÀϾ¼ ´Ù¸¶½ºÄí½º·Î µé¾î°¡°Å¶ó. °Å±â¿¡ °¡¸é ³×°¡ ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀ» ¸ðµÎ ÀÏ·¯ÁÙ »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¸¶Å¿ÀÀÇ º¹À½¼ 15:12 ±× ¶§¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ ¿Í¼ ¿¹¼ö²² "¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µéÀÌ Áö±Ý ÇϽŠ¸»¾¸À» µè°í ºñÀ§°¡ »óÇÑ °ÍÀ» ¾Æ½Ê´Ï±î?" ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
¸¶¸£ÄÚÀÇ º¹À½¼ 11:20 À̸¥ ¾Æħ, ¿¹¼öÀÇ ÀÏÇàÀº ±× ¹«È°ú³ª¹« °çÀ» Áö³ª´Ù°¡ ±× ³ª¹«°¡ »Ñ¸®Â° ¸»¶ó ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
°øµ¿¹ø¿ª ´õ º¸±â... |
|
º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½. ´ç »çÀÌÆ®¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó ¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù.. ¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù. <¼ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com > |