다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 3월 26일 (1)

 

민수기 29:1-30:16

하나님께서는 7월 1일에는 나팔절로, 10일에는 대속죄일로 모여 제사를 드릴 것을 이스라엘에게 명령하셨다. 또한 15일에는 초막절로 모여 7일 동안 야웨 앞에 절기를 지킬 것을 말씀하셨으며, 이 기간 동안 각 날에 따라 드릴 제물의 수효와 종류를 자세히 지정해 주셨다.
 
  절기 규정(29:1-29:40)    
 
  1. '7월1일에는 너희가 거룩한 모임을 가지고 아무 일도 하지 말아라. 이 은 나팔을 부는 이다.
  2. 너희는 수송아지 한 마리와 수양 한 마리와 일 년 된 어린 수양 일곱 마리를 흠이 없는 것으로 나 여호와에게 향기로운 번제로 바쳐라.
  3. 여기에 따르는 제는 고운 밀가루에 기름을 섞어서 바쳐야 하며 그 밀가루는 수송아지에 6.6리터, 수양에 4.4리터,
  4. 어린 양 한 마리에 대해 2.2리터씩 바쳐라.
  5. 그리고 너희 를 속하기 위해 수염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라.
  1. 七月には, その 月の 第一に 聖會を 開かなければならない. なんの 勞役をもしてはならない. これはあなたがたが ラッパ を 吹く である.
  2. あなたがたは §祭をささげて, 主に 香ばしいかおりとしなければならない. すなわち 若い 雄牛一頭, 雄羊一頭, 一歲の 雄の 全き 小羊七頭をささげなければならない.
  3. その 素祭には 油を 混ぜた 麥粉をささげなければならない. すなわち 雄牛一頭について 一 エパ の 十分の 三, 雄羊一頭について 十分の 二をささげ,
  4. また 七頭の 小羊には 一頭ごとに 十分の 一をささげなければならない.
  5. また 雄やぎ 一頭を 祭としてささげ, あなたがたのために のあがないをしなければならない.
  1. 너희는 매월 초하루와 마다 드리는 번제, 소제, 전제 외에 이 제물들을 바쳐야 한다. 이것은 나 여호와를 기쁘게 하는 향기로운 화제이다.
  2. 7월 10일에는 너희가 거룩한 모임을 갖고 금식하며 아무 일도 하지 말아라.
  3. 너희는 수송아지 한 마리와 수양 한 마리와 일 년 된 어린 수양 일곱 마리를 다 흠 없는 것으로 나 여호와에게 향기로운 번제로 바치고
  4. 여기에 따르는 제는 고운 밀가루에 기름을 섞어서 바쳐야 하며 그 밀가루는 수송아지에 6.6리터, 수양에 4.4리터,
  5. 어린 양 한 마리에 대해 2.2리터씩 바쳐야 한다.
  1. これは 新月の §祭とその 素祭, 常 §祭とその 素祭, および 灌祭のほかのものであって, これらのものの 定めにしたがい, 香ばしいかおりとして, 主に 火祭としなければならない.
  2. またその 七月の 十に 聖會を 開き, かつあなたがたの 身を 惱まさなければならない. なんの 仕事もしてはならない.
  3. あなたがたは 主に §祭をささげて, 香ばしいかおりとしなければならない. すなわち 若い 雄牛一頭, 雄羊一頭, 一歲の 雄の 小羊七頭をささげなければならない. これらはみな 全きものでなければならない.
  4. その 素祭には 油を 混ぜた 麥粉をささげなければならない. すなわち 雄牛一頭につき 一 エパ の 十分の 三, 雄羊一頭につき 十分の 二をささげ,
  5. また 七頭の 小羊には 一頭ごとに 十分の 一をささげなければならない.
  1. 또 수염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라. 이것은 매년 속죄일에 드리는 속죄제와 마다 드리는 번제와 소제와 전제 외에 별도로 바쳐야 한다.
  2. 7월 15일에는 너희가 거룩한 모임을 갖고 아무 일도 하지 말고 7일 동안 나 여호와 앞에서 명절을 지켜라
  3. 이 명절의 첫날에는 나 여호와를 기쁘게 하는 향기로운 번제로 수송아지 열 세 마리와 수양 두 마리와 일 년 된 어린 수양 열 네 마리를 다 흠 없는 것으로 바쳐라.
  4. 그리고 여기에 따르는 제는 고운 밀가루에 기름을 섞어서 바쳐야 하며 그 밀가루는 수송아지 한 마리에 6.6리터, 수양 한 마리에 4.4리터,
  5. 어린 양 한 마리에 2.2리터씩 바쳐야 한다.
  1. また 雄やぎ 一頭を 祭としてささげなければならない. これらは ·祭と 常 §祭とその 素祭, および 灌祭のほかのものである.
  2. 七月の 十五に 聖會を 開かなければならない. なんの 勞役もしてはならない. 七のあいだ 主のために 祭をしなければならない.
  3. あなたがたは §祭をささげて, 主に 香ばしいかおりの 火祭としなければならない. すなわち 若い 雄牛十三頭, 雄羊二頭, 一歲の 雄の 小羊十四頭をささげなければならない. これらはみな 全きものでなければならない.
  4. その 素祭には 油を 混ぜた 麥粉をささげなければならない. すなわち 十三頭の 雄牛には 一頭ごとに 十分の 三, その 二頭の 雄羊には 一頭ごとに 十分の 二をささげ,
  5. その 十四頭の 小羊には 一頭ごとに 十分の 一をささげなければならない.
  1. 또 수염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라. 이것은 매일 드리는 번제와 소제와 전제 외에 바쳐야 한다.
  2. 그 명절의 둘째 에는 수송아지 열 두 마리와 수양 두 마리와 일 년 된 어린 수양 열 네 마리를 다 흠 없는 것으로 바치고
  3. 여기에 따르는 소제와 전제, 그리고 수염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 바쳐라.
  4. (18절과 같음)
  5. 세째 에는 수송아지 열 한 마리와 수양 두 마리와 일 년 된 어린 수양 열 네 마리를 다 흠 없는 것으로 바치고
  1. また 雄やぎ 一頭を 祭としてささげなければならない. これらは 常 §祭とその 素祭および 灌祭のほかのものである.
  2. 第二には 若い 雄牛十二頭, 雄羊二頭, 一歲の 雄の 全き 小羊十四頭をささげなければならない.
  3. その 雄牛と 雄羊と 小羊とのための 素祭と 灌祭とはその 數にしたがって, 定めのようにささげなければならない.
  4. また 雄やぎ 一頭を 祭としてささげなければならない. これらは 常 §祭とその 素祭および 灌祭のほかのものである.
  5. 第三には 雄牛十一頭, 雄羊二頭, 一歲の 雄の 全き 小羊十四頭をささげなければならない.
  1. 여기에 따르는 소제와 전제, 그리고 수염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 바쳐라.
  2. (21절과 같음)
  3. 네째 에는 수송아지 열 마리와 수양 두 마리와 일 년 된 어린 수양 열 네 마리를 다 흠 없는 것으로 바치고
  4. 여기에 따르는 소제와 전제, 그리고 수염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 바쳐라.
  5. (24절과 같음)
  1. その 雄牛と 雄羊と 小羊とのための 素祭と 灌祭とは, その 數にしたがって 定めのようにささげなければならない.
  2. また 雄やぎ 一頭を 祭としてささげなければならない. これらは 常 §祭とその 素祭および 灌祭のほかのものである.
  3. 第四には 雄牛十頭, 雄羊二頭, 一歲の 雄の 全き 小羊十四頭をささげなければならない.
  4. その 雄牛と 雄羊と 小羊とのための 素祭と 灌祭とは, その 數にしたがって 定めのようにささげなければならない.
  5. また 雄やぎ 一頭を 祭としてささげなければならない. これらは 常 §祭とその 素祭および 灌祭のほかのものである.
  1. 다섯째 에는 수송아지 아홉 마리와 수양 두 마리와 일 년 된 어린 수양 열 네 마리를 다 흠 없는 것으로 바치고
  2. 여기에 따르는 소제와 전제, 그리고 수염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 바쳐라.
  3. (27절과 같음)
  4. 여섯째 에는 수송아지 여덟 마리와 수양 두 마리와 일 년 된 어린 수양 열 네 마리를 다 흠 없는 것으로 바치고
  5. 여기에 따르는 소제와 전제, 그리고 수염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 바쳐라.
  1. 第五には 雄牛九頭, 雄羊二頭, 一歲の 雄の 全き 小羊十四頭をささげなければならない.
  2. その 雄牛と 雄羊と 小羊とのための 素祭と 灌祭とは, その 數にしたがって 定めのようにささげなければならない.
  3. また 雄やぎ 一頭を 祭としてささげなければならない. これらは 常 §祭とその 素祭および 灌祭のほかのものである.
  4. 第六には 雄牛八頭, 雄羊二頭, 一歲の 雄の 全き 小羊十四頭をささげなければならない.
  5. その 雄牛と 雄羊と 小羊とのための 素祭と 灌祭とは, その 數にしたがって 定めのようにささげなければならない.
  1. (30절과 같음)
  2. 일곱째 에는 수송아지 일곱 마리와 수양 두 마리와 일 년 된 어린 수양 열 네 마리를 다 흠 없는 것으로 바치고
  3. 여기에 따르는 소제와 전제, 그리고 수염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 바쳐라.
  4. (33절과 같음)
  5. 여덟째 에는 거룩한 모임을 가지고 아무 일도 하지 말고
  1. また 雄やぎ 一頭を 祭としてささげなければならない. これらは 常 §祭とその 素祭および 灌祭のほかのものである.
  2. 第七には 雄牛七頭, 雄羊二頭, 一歲の 雄の 全き 小羊十四頭をささげなければならない.
  3. その 雄牛と 雄羊と 小羊とのための 素祭と 灌祭とは, その 數にしたがって 定めのようにささげなければならない.
  4. また 雄やぎ 一頭を 祭としてささげなければならない. これらは 常 §祭とその 素祭および 灌祭のほかのものである.
  5. 第八にはまた 集會を 開かなければならない. なんの 勞役をもしてはならない.
  1. 여호와를 기쁘게 하는 향기로운 번제로 수송아지 한 마리와 수양 한 마리와 일 년 된 어린 수양 일곱 마리를 다 흠 없는 것으로 바쳐라.
  2. 그리고 여기에 따르는 제와 전제와 수염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 바쳐야 한다. 이 제물들은 매일 드리는 번제와 제와 전제 외에 바쳐야 한다.
  3. (37절과 같음)
  4. 이상의 제물들은 보통 때 자진해서 드리는 낙헌제와 서약을 지키는 서원제 외에 너희가 명절 때마다 나 여호와에게 드려야 할 번제, 소제, 전제, 화목제에 관한 규정이다.'
  5. 그래서 모세는 여호와께서 말씀하신 것을 이스라엘 백성에게 그대로 전하였다.
  1. あなたがたは §祭をささげて 主に 香ばしいかおりの 火祭としなければならない. すなわち 雄牛一頭, 雄羊一頭, 一歲の 雄の 全き 小羊七頭をささげなければならない.
  2. その 雄牛と 雄羊と 小羊とのための 素祭と 灌祭とは, その 數にしたがって 定めのようにささげなければならない.
  3. また 雄やぎ 一頭を 祭としてささげなければならない. これらは 常 §祭とその 素祭および 灌祭のほかのものである.
  4. あなたがたは 定めの 祭の 時に, これらのものを 主にささげなければならない. これらはあなたがたの 誓願, または 自發の 供え 物としてささげる §祭, 素祭, 灌祭および 酬恩祭のほかのものである 』」.
  5. モ ― セ は 主が 命じられた 事をことごとく イスラエル の 人¿に 告げた.
 
  서원에 관한 규례(30:1-30:16)    
 
  1. 모세이스라엘 각 지파의 지도자들을 모아 놓고 이렇게 말하였다. '이것은 여호와의 명령입니다.
  2. 어떤 사람이 여호와께 무엇을 하겠다고 서약하거나 어떤 일을 하지 않겠다고 맹세하면 그는 자기가 한 말을 어기지 말고 반드시 지켜야 합니다.
  3. 만일 시집가지 않은 어떤 여자가 여호와께 무엇을 하겠다고 서약하거나 어떤 일을 하지 않겠다고 맹세할 때
  4. 그녀의 아버지가 그것을 듣고도 아무 말이 없으면 그녀는 자기가 한 서약이나 맹세를 지켜야 합니다.
  5. 그러나 그 아버지가 그것을 듣고 허락하지 않으면 그녀는 그것을 지키지 않아도 됩니다. 그녀의 아버지가 허락하지 않았으므로 여호와께서도 용서하실 것입니다.
  1. モ ― セ は イスラエル の 人¿の 部族のかしらたちに 言った, 「これは 主が 命じられた 事である.
  2. もし 人が 主に 誓願をかけ, またはその 身に 物斷ちをしようと 誓いをするならば, その 言葉を 破ってはならない. 口で 言ったとおりにすべて 行わなければならない.
  3. またもし 女がまだ 若く, 父の 家にいて, 主に 誓願をかけ, またはその 身に 物斷ちをしようとする 時,
  4. 父が 彼女の 誓願, または 彼女の 身に 斷った 物斷ちのことを 聞いて, 彼女に 何も 言わないならば, 彼女はすべて 誓願を 行い, またその 身に 斷った 物斷ちをすべて 守らなければならない.
  5. しかし, 彼女の 父がそれを 聞いた に, それを 承認しない 時は, 彼女はその 誓願, またはその 身に 斷った 物斷ちをすべてやめることができる. 父が 承認しないのであるから, 主は 彼女をゆるされるであろう.
  1. 어떤 여자가 처녀 시절에 무슨 서약을 하거나 경솔한 약속을 했는데 결혼한 후에
  2. 그 남편이 그것을 알고도 아무 말이 없으면 그녀는 자기의 서약이나 약속을 지켜야 합니다.
  3. 그러나 그 남편이 그것을 알고 반대하면 그녀는 그 서약이나 약속을 지키지 않아도 됩니다. 여호와께서는 그녀를 용서해 주실 것입니다.
  4. 과부나 이혼한 여자가 어떤 서약이나 맹세를 하면 그녀는 반드시 그것을 지켜야 합니다.
  5. 결혼한 여자가 어떤 서약이나 맹세를 할 때
  1. またもし 夫のある 身で, みずから 誓願をかけ, またはその 身に 物斷ちをしようと, 輕¿しく 口で 言った 場合,
  2. 夫がそれを 聞き, それを 聞いた に 彼女に 何も 言わないならば, 彼女はその 誓願を 行い, その 身に 斷った 物斷ちを 守らなければならない.
  3. しかし, もし 夫がそれを 聞いた に, それを 承認しないならば, 夫はその 女がかけた 誓願, またはその 身に 物斷ちをしようと, 輕¿しく 口に 言ったことをやめさせることができる. 主はその 女をゆるされるであろう.
  4. しかし, 寡婦あるいは 離緣された 女の 誓願, すべてその 身に 斷った 物斷ちは, それを 守らなければならない.
  5. もし 女が 夫の 家で 誓願をかけ, またはその 身に 物斷ちをしようと 誓った 時,
  1. 그녀의 남편이 그 말을 듣고도 아무 말이 없거나 반대하지 않으면 그녀는 그것을 반드시 지켜야 합니다.
  2. 그러나 남편이 그것을 반대하면 그 서약이나 맹세는 무효입니다. 그 남편이 그것을 지키지 못하게 하였으므로 여호와께서도 그 여자를 용서해 주실 것입니다.
  3. 이와 같이 남편은 아내의 서약이나 맹세를 지키게 할 수도 있고 무효가 되게 할 수도 있습니다.
  4. 그러나 남편이 그것을 듣고도 하루 종일 아무 말이 없으면 그것에 이미 동의한 것입니다. 그러므로 그 여자는 그것을 다 지켜야 합니다.
  5. 만일 그 남편이 그 말을 듣고 얼마쯤 있다가 그것을 지키지 못하게 하면 그는 그 서약이나 맹세를 어기게 된 아내의 에 대하여 책임을 져야 합니다.'
  1. 夫がそれを 聞いて, 彼女に 何も 言わず, またそれに 反對しないならば, その 誓願はすべて 行わなければならない. またその 身に 斷った 物斷ちはすべて 守らなければならない.
  2. しかし, もし 夫がそれを 聞いた にそれを 認めないならば, 彼女の 誓願, または 身の 物斷ちについて, 彼女が 口で 言った 事は, すべてやめることができる. 夫がそれを 認めなかったのだから, 主はその 女をゆるされるであろう.
  3. すべての 誓願およびすべてその 身を 惱ます 物斷ちの 誓約は, 夫がそれを 守らせることができ, または 夫がそれをやめさせることができる.
  4. もし 夫が 彼女に 何も 言わずに を 送るならば, 彼は 妻がした 誓願, または 物斷ちをすべて 認めたのである. 彼はそれを 聞いた に 妻に 何も 言わなかったのだから, それを 認めたのである.
  5. しかし, もし 夫がそれを 聞き, あとになって, それを 認めないならば, 彼は 妻の を 負わなければならない 」.
  1. 이것은 서약이나 맹세에 대해 남편과 아내, 아버지와 시집가지 않은 딸과의 관계에 관하여 여호와께서 모세에게 주신 규정이다.
  1. これらは 主が モ ― セ に 命じられた 定めであって, 夫と 妻との , および 父とまだ 若くて 父の 家にいる 娘との に 關するものである.
 
  상번제(常燔祭, 29:31)  계속해서 규칙적으로 드리는 제사  
  낙헌제(樂獻祭, 29:39)  감사나 서원 외에 특별한 이유가 없이 하나님께 자원하여 기쁨으로 드리는 제사  

  - 3월 26일 목록 -- 민수기 -- 누가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >