´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 17ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 4:1-4:12

¹Ù¿ïÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÀÇ·Ó´ÙÇÔÀ» ¹ÞÀº °ÍÀº ±×ÀÇ ½Å½ÇÇÑ ¹ÏÀ½ ¶§¹®À̸ç, ÇàÀ§³ª Çҷʷδ °áÄÚ ÀǸ¦ ¾òÀ» ¼ö ¾øÀ½À» ³íÁõÇÏ¿´´Ù.
 
  ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¹ÏÀ½(4:1-4:12)    
 
  1. ±×·¯¸é ¿ì¸® Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔ¿¡ ´ëÇؼ­´Â ¾î¶² °á·ÐÀ» ³»¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?
  2. ¸¸ÀÏ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÇàÀ§·Î ÀÇ·Ó´Ù´Â ÀÎÁ¤À» ¹Þ¾Ò´Ù¸é ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª »ç½Ç ±×¿¡°Ô´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ¹«°Íµµ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
  3. ¼º°æ¿¡´Â '¾Æºê¶óÇÔÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¹Ï¾úÀ¸¹Ç·Î Çϳª´ÔÀº ÀÌ ¹ÏÀ½ ¶§¹®¿¡ ±×¸¦ ÀÇ·Ó°Ô ¿©±â¼Ì´Ù.' ¶ó°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
  4. ÀÏÇؼ­ ¹Þ´Â »éÀº Á¤´çÇÑ ´ñ°¡ÀÌÁö ¼±¹°·Î °ÅÀú ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
  5. ±×·¯³ª ¾Æ¹« °ø·Î°¡ ¾ø¾îµµ °æ°ÇÄ¡ ¾ÊÀº »ç¶÷À» ÀÇ·Ó´Ù°í ÇϽô Çϳª´ÔÀ» ¹Ï´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ±×ÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÇ·Î¿î °ÍÀ¸·Î ÀÎÁ¤À» ¹Þ½À´Ï´Ù.
  1. What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
  2. For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.
  3. For what does the Scripture say? "ABRAHAM BELIEVED GOD, AND IT WAS CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS."
  4. Now to the one who works, his wage is not credited as a favor, but as what is due.
  5. But to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness,
  1. ÀÌó·³ °ø·Î°¡ ¾ø¾îµµ Çϳª´ÔÀÌ ÀÇ·Ó´Ù°í ÀÎÁ¤ÇØ ÁÖ´Â »ç¶÷ÀÇ Çູ¿¡ ´ëÇؼ­ ´ÙÀ­Àº ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
  2. 'À߸øÀ» ¿ë¼­¹Þ°í Çϳª´ÔÀÌ Á˸¦ µ¤¾î ÁֽŠ»ç¶÷Àº ÇູÇÏ´Ù!
  3. ÁÖ²²¼­ ±× Á˸¦ ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µµ ÇູÇÏ´Ù.'
  4. ±×·¸´Ù¸é ÀÌ·± ÇູÀº Çҷʸ¦ ¹ÞÀº »ç¶÷¸¸ÀÌ ´©¸± ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀԴϱî, ¾Æ´Ï¸é Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¸øÇÑ »ç¶÷µµ ´©¸± ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀԴϱî? ¿ì¸®´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¹ÏÀ½À¸·Î ÀÇ·Ó´Ù´Â ÀÎÁ¤À» ¹Þ¾Ò´Ù°í ¸»Çß½À´Ï´Ù.
  5. ±×·¯¸é ¾ðÁ¦ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÎÁ¤À» ¹Þ¾Ò½À´Ï±î? Çҷʸ¦ ¹ÞÀº ÈÄÀԴϱî, ¹Þ±â ÀüÀԴϱî? ±×°ÍÀº Çҷʸ¦ ¹ÞÀº ÈÄ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¹Þ±â ÀüÀ̾ú½À´Ï´Ù.
  1. just as David also speaks of the blessing on the man to whom God credits righteousness apart from works:
  2. "BLESSED ARE THOSE WHOSE LAWLESS DEEDS HAVE BEEN FORGIVEN, AND WHOSE SINS HAVE BEEN COVERED.
  3. "BLESSED IS THE MAN WHOSE SIN THE LORD WILL NOT TAKE INTO ACCOUNT."
  4. Is this blessing then on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say, "FAITH WAS CREDITED TO ABRAHAM AS RIGHTEOUSNESS."
  5. How then was it credited? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised;
  1. ¾Æºê¶óÇÔÀº Çҷʸ¦ ¹Þ±â Àü¿¡ ÀÌ¹Ì ¹ÏÀ½À¸·Î ÀÇ·Ó´Ù´Â ÀÎÁ¤À» ¹ÞÀº Ç¥·Î¼­ ÈÄ¿¡ Çҷʸ¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¾Æºê¶óÇÔÀº Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¾Ê°íµµ Çϳª´ÔÀ» ¹Ï¾î ÀÇ·Ó´Ù´Â ÀÎÁ¤À» ¹ÞÀº ¸ðµç »ç¶÷µéÀÇ Á¶»óÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
  2. ±×´Â ¶Ç Çҷʸ¦ ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀÇ Á¶»óÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ±×´Â Çҷʸ¦ ¹ÞÀº »ç¶÷µé»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸® Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔÀÌ Çҷʸ¦ ¹Þ±â Àü¿¡ °¡Á³´ø ¹ÏÀ½À» ÁÀ¾Æ »ç´Â »ç¶÷µéÀÇ Á¶»óµµ µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, so that he might be the father of all who believe without being circumcised, that righteousness might be credited to them,
  2. and the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also follow in the steps of the faith of our father Abraham which he had while uncircumcised.
 

  - 7¿ù 17ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >