´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 9ÀÏ (2)

 

È÷ºê¸®¼­ 9:15-9:28

»õ ¾ð¾àÀÇ Áߺ¸À̽Š±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ±×ÀÇ Á×À¸½ÉÀ» ÅëÇØ ÁË·Î ÀÎÇØ Á×°Ô µÈ Àηù¸¦ ±¸¿øÇϼÌÀ¸¸ç, ±×¸¦ ¹Ï´Â ÀÚµéÀ» À§ÇØ ´Ù½Ã ¿À½Ç °ÍÀÌ´Ù.
 
  ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË¿Í À縲(9:15-9:28)    
 
  1. ±×·¯¹Ç·Î ±×¸®½ºµµ´Â »õ °è¾àÀÇ ÁßÀçÀÚ°¡ µÇ¼Ì½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ù °è¾à ¾Æ·¡¼­ ¹üÇÑ Á˸¦ ¼ÓÁËÇϽ÷Á°í Á×À¸¼Å¼­ Çϳª´ÔÀÇ ºÎ¸£½ÉÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀÌ ¾à¼ÓµÈ ¿µ¿øÇÑ ÃູÀ» ¹Þµµ·Ï Çϱâ À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. À¯¾ðÀÌ È¿·ÂÀ» ³ªÅ¸³»·Á¸é À¯¾ðÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¹Ýµå½Ã Á×¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  3. ±×°ÍÀº À¯¾ðÇÑ »ç¶÷ÀÌ »ì¾Æ ÀÖÀ¸¸é ¾Æ¹« È¿·Âµµ ¾ø°í Á×¾î¾ß¸¸ È¿·ÂÀÌ ³ªÅ¸³ª±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  4. µû¶ó¼­ ù °è¾àµµ ÇǷνá È¿·ÂÀ» °®°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
  5. ¸ð¼¼´Â À²¹ý¿¡ µû¶ó ¸ðµç °è¸íÀ» ¿Â ¹é¼º¿¡°Ô ¸»ÇÑ ÈÄ¿¡ ¼Û¾ÆÁö¿Í ¿°¼ÒÀÇ ÇǸ¦ ¹°°ú ÇÔ²² °¡Áö°í ¿Í¼­ ºÓÀº ¾çÅаú ¿ì½½ÃÊ¿¡ Àû¼Å À²¹ýÃ¥°ú ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô »Ñ¸®¸é¼­
  1. And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
  2. For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
  3. For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.
  4. Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.
  5. For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
  1. 'ÀÌ°ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ¿©·¯ºÐ°ú ¸ÎÀº °è¾àÀÇ ÇÇÀÔ´Ï´Ù.' ¶ó°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  2. ±×¸®°í ±×´Â ¼º¸·°ú Á¦»ç¿¡ ¾²ÀÌ´Â ¸ðµç ¹°°Ç¿¡µµ ±×¿Í °°ÀÌ ÇǸ¦ »Ñ·È½À´Ï´Ù.
  3. À²¹ý¿¡ ÀÇÇÏ¸é °ÅÀÇ ¸ðµç °ÍÀÌ ´Ù ÇÇ·Î½á ±ú²ýÇÏ°Ô µÇ¸ç ÇÇÈ긲ÀÌ ¾øÀ¸¸é ÁËÀÇ ¿ë¼­µµ ¾ø½À´Ï´Ù.
  4. Çϴÿ¡ ÀÖ´Â °ÍµéÀ» ¸ð¹æÇÑ Áö»óÀÇ ¸ðÇüµéÀº ÀÌ·± ¹æ¹ýÀ¸·Î ±ú²ýÇÏ°Ô ÇØ¾ß Çß½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª Çϴÿ¡ ÀÖ´Â °ÍµéÀº À̺¸´Ù ´õ ³ªÀº Á¦¹°·Î ±ú²ýÇÏ°Ô ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  5. ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â Âü ¼º¼ÒÀÇ ¸ðÇü¿¡ ºÒ°úÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µç Áö»óÀÇ ¼º¼Ò¿¡ µé¾î°¡½Å °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ³ªÅ¸³ª½Ã·Á°í Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ¼º¼Ò¿¡ µé¾î°¡¼Ì½À´Ï´Ù.
  1. Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
  2. Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
  3. And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
  4. It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
  5. For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
  1. ´ëÁ¦»çÀåÀº ÀÚ±âÀÇ ÇÇ°¡ ¾Æ´Ñ Áü½ÂÀÇ ÇǸ¦ °¡Áö°í Çظ¶´Ù Áö¼º¼Ò¿¡ µé¾î°¬À¸³ª ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ÀÚÁÖ Àڱ⸦ µå¸± ÇÊ¿ä°¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
  2. ¸¸ÀÏ ±×·¸°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù¸é ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¼¼»óÀÌ Ã¢Á¶µÉ ¶§ºÎÅÍ ÀÚÁÖ °í³­À» ¹Þ¾Ò¾î¾ß ÇßÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦ ±×¸®½ºµµ´Â Àڱ⸦ Á¦¹°·Î µå·Á Á˸¦ ¾ø¾Ö·Á°í ¿ª»çÀÇ ³¡¿¡ ´Ü¹ø¿¡ ³ªÅ¸³ª¼Ì½À´Ï´Ù.
  3. »ç¶÷ÀÌ ÇÑ ¹ø Á×´Â °ÍÀº Á¤ÇØÁø ¿î¸íÀÌÁö¸¸ Á×Àº ÈÄ¿¡´Â ½ÉÆÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  4. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±×¸®½ºµµ²²¼­µµ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ Á˸¦ ¾ø¾Ö·Á°í ´Ü¹ø¿¡ Èñ»ýÀÇ Á¦¹°ÀÌ µÇ¼Ì½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ´Ù½Ã ¿À½Ç ¶§¿¡´Â Á˸¦ À§Çؼ­°¡ ¾Æ´Ï¶ó Àڱ⸦ ±â´Ù¸®´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ±¸¿øÀ» Áֽñâ À§Çؼ­ µÎ ¹ø° ³ªÅ¸³ª½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
  2. For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
  3. And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:
  4. So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
 

  - 11¿ù 9ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >