´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
»ç¹«¿¤»ó 23:8
  °³¿ª°³Á¤ »ç¿ïÀÌ ¸ðµç ¹é¼ºÀ» ±º»ç·Î ºÒ·¯¸ðÀ¸°í ±×À϶ó·Î ³»·Á°¡¼­ ´ÙÀ­°ú ±×ÀÇ »ç¶÷µéÀ» ¿¡¿ö½Î·Á ÇÏ´õ´Ï ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û »ç¿ïÀÌ ¸ðµç ¹é¼ºÀ» ±º»ç·Î ºÒ·¯ ¸ðÀ¸°í ±×À϶ó·Î ³»·Á°¡¼­ ´ÙÀ­°ú ±×ÀÇ »ç¶÷µéÀ» ¿¡¿ö½Î·Á ÇÏ´õ´Ï ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ±×´Â ±×·± »ý°¢À¸·Î º´·ÂÀ» µ¿¿øÇØ °¡Áö°í Å©À϶ó·Î ÃÄ ³»·Á°¡ ´ÙÀ­ÀÇ ºÎ´ë¸¦ Æ÷À§ÇÏ·Á ÇÏ¿´´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±×·¡¼­ »ç¿ïÀº ±º´ë¸¦ ¼ÒÁýÇÏ¿©, ±×À϶ó·Î ³»·Á°¡¼­ ´ÙÀ­°ú ±×ÀÇ ºÎÇϵéÀ» Æ÷À§ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ »ç¿ïÀº Àü º´·ÂÀ» µ¿¿øÇÏ¿© ±×À϶ó·Î °¡¼­ ´ÙÀ­°ú ±× ºÎÇϵéÀ» Æ÷À§ÇÏ·Á°í ÇÏ¿´À¸³ª ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ù¨ªÏ ܲÞÍîïꬪò îúª¤ªË ú¾ª±ªÆ á¯ó¢ª·£¬ «±«¤«é ªË ù»ªÃªÆ «À«Ó«Ç ªÈª½ªÎ ܲªò øÐê̪·ªèª¦ªÈª·ª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV And Saul called up all his forces for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª½ª³ªÇ «µ«¦«ë ªÏ ÚŪòªßªÊ û¼ªÓ ó¢ªá£¬ «±«¤«é ªØ ù»ªÃªÆ ú¼ª­£¬ «À«Ó«Ç ªÈª½ªÎ Ý»ù»ªò ÍôªáªÆ Ü檸 ¢¯ªáªèª¦ªÈª·ª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ª½ª³ªÇ «µ«¦«ë ªÏª¹ªÙªÆªÎ ÚŪò îúª¤ªË û¼ªÓ ó¢ªáªÆ£¬ «±«¤«é ªË ù»ªê£¬ «À«Ó«Ç ªÈª½ªÎ ðôíºªò Íôªá ê̪⪦ªÈª·ª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >