´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
Ãâ¾Ö±Á±â 18:22
  °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÌ ¶§¸¦ µû¶ó ¹é¼ºÀ» ÀçÆÇÇÏ°Ô Ç϶ó Å« ÀÏÀº ¸ðµÎ ³×°Ô °¡Á®°¥ °ÍÀÌ¿ä ÀÛÀº ÀÏÀº ¸ðµÎ ±×µéÀÌ ½º½º·Î ÀçÆÇÇÒ °ÍÀÌ´Ï ±×¸®ÇÏ¸é ±×µéÀÌ ³Ê¿Í ÇÔ²² ´ã´çÇÒ °ÍÀÎÁï ÀÏÀÌ ³×°Ô ½¬¿ì¸®¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ±×µé·Î ¶§¸¦ µû¶ó ¹é¼ºÀ» ÀçÆÇÇÏ°Ô ÇÏ¶ó ¹«¸© Å« ÀÏÀÌ¸é ±×´ë¿¡°Ô º£Ç® °ÍÀÌ°í ¹«¸© ÀÛÀº ÀÏÀÌ¸é ±×µéÀÌ ½º½º·Î ÀçÆÇÇÒ °ÍÀÌ´Ï ±×¸®ÇÏ¸é ±×µéÀÌ ±×´ë¿Í ÇÔ²² ´ã´çÇÒ °ÍÀÎÁï ÀÏÀÌ ±×´ë¿¡°Ô ½¬¿ì¸®¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¾ðÁ¦³ª ±×µéÀ» ½ÃÄÑ ¹é¼ºÀ» ´Ù½º¸®°Ô ÇÏ°í Å« »ç°Ç¸¸ Àڳ׿¡°Ô °¡Á®¿Àµµ·Ï ÇÏ°Ô. ÀÛÀº »ç°ÇÀº ¸ðµÎ ±×µé¿¡°Ô ¸Ã°ÜµÎ°Ô. ±×µé°ú ÁüÀ» ³ª´©¾î ÀÚ³× ÁüÀ» ´úµµ·Ï ÇÏ°Ô. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±×µéÀÌ »ç°ÇÀÌ »ý±æ ¶§¸¶´Ù ¹é¼ºÀ» ÀçÆÇÇϵµ·Ï ÇÏ°Ô. Å« »ç°ÇÀº ¸ðµÎ Àڳ׿¡°Ô °¡Á® ¿À°Ô ÇÏ°í, ÀÛÀº »ç°ÇÀº ¸ðµÎ ±×µéÀÌ ½º½º·Î ÀçÆÇÇϵµ·Ï ÇÏ°Ô. ÀÌ·¸°Ô ±×µéÀÌ ÀÚ³×¿Í ÁüÀ» ³ª´©¾î Áö¸é, ÀÚ³×ÀÇ ÀÏÀÌ ÈξÀ °¡º­¿öÁú °É¼¼. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ¾ðÁ¦³ª ±×µéÀÌ ¹é¼ºµéÀ» ÀçÆÇÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ°Ô. ±×µéÀÌ Ã³¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹®Á¦´Â ±×µé ½º½º·Î ó¸®ÇÏ°Ô ÇÏ°í ±×µéÀÌ ÇØ°áÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¾î·Á¿î ¹®Á¦´Â Àڳ׿¡°Ô °¡Á®¿À°Ô ÇÏ¿© ÀÚ³×°¡ Á÷Á¢ ÀçÆÇÇØ ÁÖ°Ô. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±×µéÀÌ ÀÚ³×¿Í ÁüÀ» ³ª´©¾î Áö°Ô µÇ¸é ÀÚ³× ÀÏÀÌ º¸´Ù ½¬¿öÁú °É¼¼. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» øÁáÈªÏ ù¨ªéªË ÚŪò «ª»£¬ ÓÞª­ªÊ ÞÀË쪬ª¢ªÃª¿ªÈª­ªÀª±£¬ ª¢ªÊª¿ªÎªâªÈªË ò¥ªÃªÆ ÕΪµª»ªë£® ᳪµªÊ ÞÀËìªÏ ù¨ªé í»ãóªÇ «ª»£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ݶӽªò Ìª·£¬ ª¢ªÊª¿ªÈ ÍìªË ù¨ªéªË ÝÂÓ½ªµª»ªÊªµª¤£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Have them serve as judges for the people at all times, but have them bring every difficult case to you; the simple cases they can decide themselves. That will make your load lighter, because they will share it with you. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB "Let them judge the people at all times; and let it be that every major dispute they will bring to you, but every minor dispute they themselves will judge So it will be easier for you, and they will bear the burden with you. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª¤ªÄªâªÏ ù¨ªéª¬ ÚŪòªµªÐª¯ªÎªÇª¹£® ÓÞª­ª¤ ÞÀËìªÏª¹ªÙªÆª¢ªÊª¿ªÎªÈª³ªíªË ò¥ªÃªÆ ÕΣ¬ ᳪµª¤ ÞÀËìªÏªßªÊ£¬ ù¨ªéª¬ªµªÐª«ªÊª±ªìªÐªÊªêªÞª»ªó£® ª¢ªÊª¿ªÎ ñìùêò Ìª·ªÊªµª¤£® ù¨ªéªÏª¢ªÊª¿ªÈªÈªâªË ñìùêòªËªÊª¦ªÎªÇª¹£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» øÁáÈªÏ ù¨ªéªË ÚŪòªµªÐª«ª»£¬ ÓÞÞÀËìªÏª¹ªÙªÆª¢ªÊª¿ªÎ á¶ªË ò¥ªÃªÆª³ªµª»£¬ á³ÞÀËìªÏª¹ªÙªÆ ù¨ªéªËªµªÐª«ª»ªÊªµª¤£® ª³ª¦ª·ªÆª¢ªÊª¿ªò ãóÌîªËª·£¬ ª¢ªÊª¿ªÈ ÍìªË ù¨ªéªË£¬ ùêò ݶªïª»ªÊªµª¤£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >