|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³Ý° ÁÙÀº ³ìº¸¼® È£¸¶³ë º®¿ÁÀ¸·Î ´Ù ±Ý Å׿¡ ¹°¸±Áö´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³×° ÁÙÀº ³ìº¸¼® È£¸¶³ë º®¿ÁÀ¸·Î ´Ù ±ÝÅ׿¡ ¹°¸±Âî´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³Ý° ÁÙ¿¡´Â °¨¶÷¼®°ú ¾ó·è ¸¶³ë¿Í º®¿ÁÀ» ¹ÚµÇ °¢°¢ ±ÝÅ׿¡ ¹Ú¾Æ¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³Ý° ÁÙ¿¡´Â ³ìÁÖ¼®°ú ¾ó·è ¸¶³ë¿Í º®¿ÁÀ» ¹ÚµÇ, ÀÌ º¸¼®µéÀ» ¸ðµÎ ±ÝÅ׿¡ ¹°·Á¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³×° ÁÙ¿¡´Â °¨¶÷¼®, È£¸¶³ë, º®¿ÁÀ» ¹°·Á¶ó. ³Ê´Â ÀÌ ¸ðµç º¸¼®À» ´Ù ±ÝÅ׿¡ ¹°·Á¾ß ÇÑ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ð¯ÞÌÖªÕÀè¬ «é«Ô«¹ ¡¤ «é«º«ê Ü¡è¬ £¯ª³ªìªéªÎ ¢¯ªÙª¿ªâªÎªò ÑÑªÇ æÞö¢ªêª¹ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. Mount them in gold filigree settings. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
and the fourth row a beryl and an onyx and a jasper; they shall be set in gold filigree. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ð¯ÞÌÖªªÏ Öàñºà´£¬ ª·ªÞªáªÎª¦£¬ ܡ謣® ª³ªìªéªò ÑѪΪ絛ªËªÏªá ¢¯ªÞªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|