|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
»çźÀÌ ¿©È£¿Í²² ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ °¡Á×À¸·Î °¡Á×À» ¹Ù²Ù¿À´Ï »ç¶÷ÀÌ ±×ÀÇ ¸ðµç ¼ÒÀ¯¹°·Î ÀÚ±âÀÇ »ý¸íÀ» ¹Ù²Ù¿ÃÁö¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
»ç´ÜÀÌ ¿©È£¿Í²² ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ °¡Á×À¸·Î °¡Á×À» ¹Ù²Ù¿À´Ï »ç¶÷ÀÌ ±× ¸ðµç ¼ÒÀ¯¹°·Î ÀÚ±âÀÇ »ý¸íÀ» ¹Ù²Ù¿ÃÂî¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯ÀÚ »çźÀÌ ´ë´äÇÏ¿© ¾Æ·Ú¾ú´Ù. "°¡Á×À¸·Î °¡Á×À» ¹Ù²ß´Ï´Ù. »ç¶÷À̶õ Á¦ ¸ñ¼û Çϳª °ÇÁö±â À§ÇØ ³»³õÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ ¾ø´Â ¹ýÀÔ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
»çźÀÌ ÁÖ´Ô²² ¾Æ·Ú¾ú´Ù. "°¡Á×Àº °¡Á×À¸·Î ´ë½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. »ç¶÷Àº Àڱ⠻ý¸íÀ» ÁöÅ°´Â ÀÏÀ̸é, ÀڱⰡ °¡Áø ¸ðµç °ÍÀ» ¹ö¸³´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
'°¡Á×Àº °¡Á×À¸·Î ¹Ù²Ù´Â ¹ýÀÔ´Ï´Ù. »ç¶÷ÀÌ Àڱ⠻ý¸íÀ» ±¸Çϱâ À§Çؼ´Â ¹«¾ùÀ̵çÁö Æ÷±âÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«µ«¿«ó ªÏ Óͪ¨ª¿£® ¡¸ù«ªËªÏ ù«ªò£¬ ªÈ ã骷ªÞª¹£® ªÞª·ªÆ Ù¤ªÎª¿ªáªËªÏ îïî¯ß§ªò 󬪷 õ󪹪âªÎªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"Skin for skin!" Satan replied. "A man will give all he has for his own life. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Satan answered the LORD and said, "Skin for skin! Yes, all that a man has he will give for his life. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«µ«¿«ó ªÏ ñ«ªË Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ù«ªÎ ÓÛªïªêªËªÏ ù«ªòªâªÃªÆª·ªÞª¹£® ìÑªÏ í»ÝªΪ¤ªÎªÁªÎ ÓÛªïªêªËªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ò¥ªÁ Úªªò 横¨ªëªâªÎªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«µ«¿«ó ªÏ ñ«ªË Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ù«ªËªÏ ù«ªòªâªÃªÆª·ªÞª¹£® ìÑªÏ í»ÝªΠ٤ªÎª¿ªáªË£¬ ª½ªÎ ò¥ªÃªÆª¤ªëª¹ªÙªÆªÎ Úªªòªâ 横¨ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|