|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¼èÆĸ® ¶¼¸¦ ±×µé¿¡°Ô º¸³»¾î ±×µéÀ» ¹°°Ô ÇÏ½Ã°í °³±¸¸®¸¦ º¸³»¾î ÇØÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Æĸ® ¶¼¸¦ ÀúÈñ Áß¿¡ º¸³»¾î ¹°°Ô ÇÏ½Ã°í °³±¸¸®¸¦ º¸³»¾î ÇØÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
µî¿¡¸¦ ½ñ¾Æ³õ¾Æ ¹°°Ô ÇÏ¼Ì°í °³±¸¸®¸¦ Ç®¾î³õ¾Æ ȲÆóÄÉ Çϼ̴Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Æĸ®¸¦ ½ñ¾Æ ³õ¾Æ¼ ¹°°Ô ÇϽðí, °³±¸¸®¸¦ Ç®¾î ³õ¾Æ Å« ÇÇÇظ¦ ÀÔ°Ô Çϼ̴Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
Æĸ® ¶¼¸¦ º¸³» ±×µéÀ» ±«·Ó°Ô ÇÏ°í °³±¸¸®¸¦ º¸³» ±×µéÀ» ÇØÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª¢ªÖªò áêªÃªÆ ù¨ªéªË ãݪ¤ªÄª«ª» £¯èêò áêªÃªÆ üØøȪµª»ªéªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
He sent among them swarms of flies which devoured them, And frogs which destroyed them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ãêªÏ ù¨ªéªË£¬ ª¢ªÖªÎ Ïتìªò áêªÃªÆ ù¨ªéªò ãݪ請£¬ ª«ª¨ªëªò áêªÃªÆ ù¨ªéªò ØþªÜªµªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ãêªÏªÏª¨ªÎ Ïتìªò ù¨ªéªÎª¦ªÁªË áêªÃªÆ ù¨ªéªò ãݪ請£¬ ª«ª¨ªëªò áêªÃªÆ ù¨ªéªò ØþªÜªµªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|