|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³» ÀÔ¿¡¼ Á¶±Ýµµ ¶°³ªÁö ¸»°Ô ÇϼҼ ³»°¡ ÁÖÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ¹Ù¶úÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³» ÀÔ¿¡¼ Á¶±Ýµµ ¶°³ªÁö ¸»°Ô ÇϼҼ ³»°¡ ÁÖÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ¹Ù¶úÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
´ç½ÅÀÇ °áÁ¤¿¡ ³» Èñ¸ÁÀ» µÎ¿À´Ï Áø¸®ÀÇ ¸»ÀÌ ³» ÀÔ¿¡¼ ¶°³ª°¡Áö ¸»°Ô ÇϼҼ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³»°¡ ÁÖ´ÔÀÇ ±Ô·ÊµéÀ» °£ÀýÈ÷ ¹Ù¶ó´Ï, Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³» ÀÔ¿¡¼ Àá½Ãµµ ¶°³ªÁö ¾Ê°Ô ÇØÁֽʽÿÀ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¾ðÁ¦³ª ³» ÀÔ¿¡¼ ¶°³ªÁö ¾Ê°Ô ÇϼҼ. ³»°¡ Èñ¸ÁÀ» ÁÖÀÇ ¹ý¿¡ µÎ¾ú½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
òØãùªòªïª¿ª·ªÎ Ï¢ª«ªé ÷¬ªïªÊª¤ªÇª¯ªÀªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÎ ªò ÓâªÁ ØЪóªÇª¤ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Do not snatch the word of truth from my mouth, for I have put my hope in your laws. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
And do not take the word of truth utterly out of my mouth, For I wait for Your ordinances. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÞçªÎ Ï¢ª«ªé£¬ òØ×âªÎªßª³ªÈªÐªò ö¢ªê Ë۪êƪ·ªÞªïªÊª¤ªÇª¯ªÀªµª¤£® ÞçªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎªµªÐªªò ÓâªÁ ØЪóªÇª¤ªÞª¹ª«ªé£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªÞª¿ªïª¿ª·ªÎ Ï¢ª«ªé òØ×âªÎ åë稪ò £¯ª³ªÈª´ªÈª¯ 𶪫ªÊª¤ªÇª¯ªÀªµª¤£® ªïª¿ª·ªÎ ØЪߪϪ¢ªÊª¿ªÎªªªªÆªËª¢ªëª«ªéªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|