´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
Àá¾ð 17:14
  °³¿ª°³Á¤ ´ÙÅõ´Â ½ÃÀÛÀº µÏ¿¡¼­ ¹°ÀÌ »õ´Â °Í °°ÀºÁï ½Î¿òÀÌ ÀϾ±â Àü¿¡ ½Ãºñ¸¦ ±×Ä¥ °ÍÀ̴϶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ´ÙÅõ´Â ½ÃÀÛÀº ¹æÃà¿¡¼­ ¹°ÀÌ »õ´Â °Í °°ÀºÁï ½Î¿òÀÌ ÀϾ±â Àü¿¡ ½Ãºñ¸¦ ±×Ä¥ °ÍÀ̴϶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¸»½éÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â °ÍÀº µÏÀÌ »õ´Â °Í°ú °°À¸´Ï, ºÐÀïÀÌ Àϱâ Àü¿¡ ±×¸¸µÎ¾î¶ó. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ´ÙÅùÀÇ ½ÃÀÛÀº µÏ¿¡¼­ ¹°ÀÌ »õ¾î ³ª¿À´Â °Í°ú °°À¸´Ï, ½Î¿òÀº ÀϾ±â Àü¿¡ ±×¸¸µÎ¾î¶ó. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ´ÙÅùÀº ´ï¿¡ ¹°ÀÌ »õ´Â °Íó·³ »ç¼ÒÇÑ µ¥¼­ ½ÃÀ۵ȴÙ. ±×·¯¹Ç·Î ½Î¿òÀÌ ¹ú¾îÁö±â Àü¿¡ ¹Ì¸® ½Ãºñ¸¦ ±×Ä¡´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ª¤ªµª«ª¤ªÎ ã·ªáªÏ ⩪Πשªê 㷪ᣮ î®÷÷ÞÞ÷ÀªËªÊªéªÌª¦ªÁªËªäªáªÆªªª¯ª¬ªèª¤£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB The beginning of strife is like letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» î³ª¤ªÎ ôøªáªÏ ⩪¬ ö£ª­ õ󪹪誦ªÊªâªÎªÀ£® ¤ª¬ Ñ곪éªÊª¤ª¦ªÁªË ¤ªòªäªáªè£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» î³ª¤ªÎ ôøªáªÏ ⩪¬ªâªìªëªÎªË ÞĪƪ¤ªë£¬ ª½ªìªæª¨£¬ ª±ªóª«ªÎ ÑêéªÊª¤ª¦ªÁªËª½ªìªòªäªáªè£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >