|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¼¿øÇÏ°í °±Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °Íº¸´Ù ¼¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °ÍÀÌ ´õ ³ªÀ¸´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¼¿øÇÏ°í °±Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °Íº¸´Ù ¼¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °ÍÀÌ ³ªÀ¸´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
½º½º·Î ÇÑ ¸» ¶§¹®¿¡ Á˸¦ Áþ´Â ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï ÇÏ¿©¶ó. ÇÏ´À´ÔÀÇ ½ÉºÎ¸§²Û ¾Õ¿¡ °æ¼ÖÇß´Ù°í ÇΰèÇÒ »ý°¢À» ¸¶¶ó. ÇÏ´À´Ô²² ³ë¿©¿ò »ì ¼Ò¸®¸¦ Çؼ Àϲ¯ ¼ö°íÇÏ¿© ¾òÀº °ÍÀ» ¹°°ÅÇ°À¸·Î ¸¸µé ÀÌÀ¯°¡ ¾îµð Àִ°¡? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¼¿øÇÏ°í¼ ÁöÅ°Áö ¸øÇÒ ¹Ù¿¡´Â, Â÷¶ó¸® ¼¿øÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ³´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¾à¼ÓÀ» ÇÏ°í ÀÌÇàÇÏÁö ¾Ê´Â °Íº¸´Ù´Â Â÷¶ó¸® ¾à¼ÓÀ» ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ´õ ³´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
Ï¢ª¬ ãóªò ØþªÜª¹ª³ªÈªËªÊªéªÊª¤ªèª¦ªË£® ÞÅíºªË¡¸ª¢ªìªÏ ÊàêÞª¤ªÇª·ª¿ ¡¹ªÊªÉªÈ å몦ªÊ£® ãêªÏª½ªÎ ᢪò Ú¤ª¤ªÆ ÒÁªê £¯ª¢ªÊª¿ªÎ ⢪Πåöªò ØþªÜªµªìªëªÇª¢ªíª¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
It is better that you should not vow than that you should vow and not pay. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
à¥ªÃªÆ Íýª¿ªµªÊª¤ªèªêªÏ£¬ ४ïªÊª¤ªÛª¦ª¬ªèª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ ४¤ªòª·ªÆ£¬ ª½ªìªò ÍýªµªÊª¤ªèªêªÏ£¬ ªàª·ªí ४¤ªòª·ªÊª¤ªÛª¦ª¬ªèª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|