|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³ª¶óµéÀº ³× ºûÀ¸·Î, ¿ÕµéÀº ºñÄ¡´Â ³× ±¤¸íÀ¸·Î ³ª¾Æ¿À¸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿¹æÀº ³× ºûÀ¸·Î, ¿¿ÕÀº ºñÃë´Â ³× ±¤¸íÀ¸·Î ³ª¾Æ¿À¸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¹ÎÁ·µéÀÌ ³ÊÀÇ ºûÀ» º¸°í ¸ð¿©µé¸ç Á¦¿ÕµéÀÌ ¼Ú¾Æ¿À¸£´Â ³ÊÀÇ ±¤Ã¤¿¡ ²ø·Á¿À´Â±¸³ª. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÀÌ¹æ ³ª¶óµéÀÌ ³ÊÀÇ ºûÀ» º¸°í ã¾Æ¿À°í, ¹µ ¿ÕÀÌ ¶°¿À¸£´Â ³ÊÀÇ ±¤¸íÀ» º¸°í, ³Ê¿¡°Ô·Î ¿Ã °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¸ðµç ³ª¶ó°¡ ³× ºûÀ¸·Î ³ª¾Æ¿À°í ¼¼»óÀÇ ¸ðµç ¿ÕµéÀÌ ³×°Ô¼ ºñÄ¡´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤À» º¸·Á°í ¿Ã °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ÏТ¯ªÏª¢ªÊª¿ªò ðΪ骹 ÎÃªË ú¾ª«ª¤ £¯èݪ¿ªÁªÏ ÞÒª· õóªÇªëª½ªÎ ýʪªË ú¾ª«ªÃªÆ Üƪ࣮ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Nations will come to your light, And kings to the brightness of your rising. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÏТ¯ªÏª¢ªÊª¿ªÎ ÎêΪ¦ªÁªË Üƪߣ¬ èݪ¿ªÁªÏª¢ªÊª¿ªÎ ýʪªË ðΪ骵ªìªÆ Üƪ࣮ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªâªíªâªíªÎ ÏЪϣ¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÎÃªË ÕΣ¬ ªâªíªâªíªÎ èݪϣ¬ ªÎªÜªëª¢ªÊª¿ªÎ ýʪªË ÕΪ룮 |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|