|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×·¯¹Ç·Î ȸ°³¿¡ ÇÕ´çÇÑ ¿¸Å¸¦ ¸Î°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±×·¯¹Ç·Î ȸ°³¿¡ ÇÕ´çÇÑ ¿¸Å¸¦ ¸Î°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³ÊÈñ´Â ȸ°³Çß´Ù´Â Áõ°Å¸¦ Çà½Ç·Î½á º¸¿©¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ȸ°³¿¡ ¾Ë¸ÂÀº ¿¸Å¸¦ ¸Î¾î¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ÊÈñ´Â ÁøÁ¤À¸·Î ȸ°³Çß´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁÙ¸¸ÇÑ ¹Ù¸¥ ÇൿÀ» Ç϶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ü⪤ ËǪáªËªÕªµªïª·ª¤ ãùªò Ì¿ªÙ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Produce fruit in keeping with repentance. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Bring forth therefore fruits meet for repentance: |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Therefore bear fruit in keeping with repentance; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ªìªÊªé£¬ ü⪤ ËǪáªËªÕªµªïª·ª¤ ãùªò Ì¿ªÓªÊªµª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªÀª«ªé£¬ üâËǪáªËªÕªµªïª·ª¤ ãùªò Ì¿ªÙ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|