|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ¸¶´Ù ºûÀ» ¹Ì¿öÇÏ¿© ºûÀ¸·Î ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï ÀÌ´Â ±× ÇàÀ§°¡ µå·¯³¯±î ÇÔÀÌ¿ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ¸¶´Ù ºûÀ» ¹Ì¿öÇÏ¿© ºûÀ¸·Î ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï ÀÌ´Â ±× ÇàÀ§°¡ µå·¯³¯±î ÇÔÀÌ¿ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
°ú¿¬ ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÀÏ»ï´Â ÀÚ´Â ´©±¸³ª ÀÚ±â ÁË»óÀÌ µå·¯³¯±îºÁ ºûÀ» ¹Ì¿öÇÏ°í ¸Ö¸®ÇÑ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÀúÁö¸£´Â »ç¶÷Àº, ´©±¸³ª ºûÀ» ¹Ì¿öÇϸç, ºûÀ¸·Î ³ª¾Æ¿ÀÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×°ÍÀº ÀÚ±â ÇàÀ§°¡ µå·¯³¯±î º¸¾Æ µÎ·Á¿öÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ÀÚ±â ÇàÀ§°¡ µå·¯³¯±î ºÁ ºûÀ» ¹Ì¿öÇÏ¸ç ºûÀ¸·Î ³ª¿ÀÁö ¾Ê´Â´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ç÷ªò ú¼ª¦ íºªÏ ËË£¬ Îêò ñóªß£¬ ª½ªÎ ú¼ª¤ª¬ Ù¥ªëªßªË õ󪵪ìªëªÎªò ÍðªìªÆ£¬ ÎêΠ۰ªË ÕΪʪ¤ª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"For everyone who does evil hates the Light, and does not come to the Light for fear that his deeds will be exposed. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ç÷ª¤ª³ªÈªòª¹ªë íºªÏ Îêò ñóªß£¬ ª½ªÎ ú¼ªÊª¤ª¬ Ù¥ªëªßªË õ󪵪ìªëª³ªÈªò ÍðªìªÆ£¬ ÎêΪ۪¦ªË ÕΪʪ¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ç÷ªò ú¼ªÃªÆª¤ªë íºªÏªßªÊ Îêò ñóªà£® ª½ª·ªÆ£¬ ª½ªÎªªª³ªÊª¤ª¬ Ù¥ªëªßªË õ󪵪ìªëªÎªò ÍðªìªÆ£¬ Îê˪³ªèª¦ªÈªÏª·ªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|