|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¼º°æÀº ÆóÇÏÁö ¸øÇϳª´Ï Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀ» ½ÅÀ̶ó Çϼ̰ŵç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¼º°æÀº ÆóÇÏÁö ¸øÇϳª´Ï Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀ» ½ÅÀ̶ó Çϼ̰ŵç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ·¸°Ô ¼º¼¿¡¼´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀ» ¸ðµÎ ½ÅÀ̶ó°í ºÒ·¶´Ù. ¼º°æ ¸»¾¸Àº ¿µ¿øÈ÷ ÂüµÇ½Ã´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀ» Çϳª´Ô²²¼ ½ÅÀ̶ó°í Çϼ̴Ù. ¶Ç ¼º°æÀº ÆóÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀ» ½ÅÀ̶ó°í ÇÏ¿´À¸´Ï ¼º°æ ¸»¾¸Àº ¾ø¾Ù ¼ö ¾ø´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ãêªÎ åë稪ò áôª±ª¿ ìѪ¿ªÁª¬£¬ ¡ºãꢯ ¡»ªÈ åëªïªìªÆª¤ªë£® ª½ª·ªÆ£¬ á¡ßöª¬ øȪìªëª³ªÈªÏª¢ªêª¨ªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
If he called them 'gods,' to whom the word of God came--and the Scripture cannot be broken-- |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken), |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªâª·£¬ ãêªÎª³ªÈªÐªò áôª±ª¿ ìÑ¢¯ªò£¬ ãêªÈ û¼ªóªÀªÈª¹ªìªÐ£¬ á¡ßöªÏ øÈÑ¥ªµªìªëªâªÎªÇªÏªÊª¤ª«ªé£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ãêªÎ åëªò öþªµªìª¿ ìÑ¢¯ª¬£¬ ãꢯªÈª¤ªïªìªÆªªªëªÈª¹ªìªÐ£¬ £¨ª½ª·ªÆ á¡ßöªÎ åëªÏ£¬ ª¹ª¿ªëª³ªÈª¬ª¢ªê ÔðªÊª¤ £© |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|