|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×·¯³ª °ü¸® Áß¿¡µµ ±×¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ°¡ ¸¹µÇ ¹Ù¸®»õÀÎµé ¶§¹®¿¡ µå·¯³ª°Ô ¸»ÇÏÁö ¸øÇÏ´Ï ÀÌ´Â Ãâ±³¸¦ ´çÇÒ±î µÎ·Á¿öÇÔÀ̶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±×·¯³ª °ü¿ø Áß¿¡µµ Àú¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ°¡ ¸¹µÇ ¹Ù¸®»õÀεéÀ» ÀÎÇÏ¿© µå·¯³ª°Ô ¸»ÇÏÁö ¸øÇÏ´Ï ÀÌ´Â Ãâȸ¸¦ ´çÇÒ±î µÎ·Á¿öÇÔÀ̶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
À¯´Ù ÁöµµÀÚµé Áß¿¡¼µµ ¿¹¼ö¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸¹¾ÒÀ¸³ª ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µéÀÌ µÎ·Á¿ö¼ ¿¹¼ö ¹Ï´Â´Ù´Â ¸»À» µå·¯³» ³õ°í ÇÏÁö´Â ¸øÇÏ¿´´Ù. ȸ´ç¿¡¼ ÂѰܳ¯±î °ÌÀÌ ³µ´ø °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁöµµÀÚ °¡¿îµ¥¼µµ ¿¹¼ö¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷ÀÌ ¸¹ÀÌ »ý°åÀ¸³ª, ±×µéÀº ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé ¶§¹®¿¡, ¹Ï´Â´Ù´Â »ç½ÇÀ» µå·¯³»Áö´Â ¸øÇÏ¿´´Ù. ±×°ÍÀº, ±×µéÀÌ È¸´ç¿¡¼ ÂѰܳ¯±îºÁ µÎ·Á¿öÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
À¯´ëÀÎ ÁöµµÀÚµé °¡¿îµ¥µµ ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸¹¾ÒÀ¸³ª ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µéÀÌ È¸´ç¿¡¼ ÂѾƳ¾±î µÎ·Á¿ö ¹Ï´Â´Ù´Â ¸»À» ¸øÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªÈªÏª¤ª¨£¬ ì¡ê¬ªÎ ñéªËªâ «¤«¨«¹ ªò ã᪸ªë íºªÏ Òýª«ªÃª¿£® ª¿ªÀ£¬ üåÓѪ«ªé õÚÛ¯ªµªìªëªÎªò Íðªì£¬ «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÎ ìÑ¢¯ªòªÏªÐª«ªÃªÆ ÍëªË å몤 øúªµªÊª«ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Yet at the same time many even among the leaders believed in him. But because of the Pharisees they would not confess their faith for fear they would be put out of the synagogue; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue: |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª·ª«ª·£¬ ª½ªìªËªâª«ª«ªïªéªº£¬ ò¦Óôíºª¿ªÁªÎ ñéªËªâ «¤«¨«¹ ªò ã᪸ªë íºª¬ª¿ª¯ªµªóª¤ª¿£® ª¿ªÀ£¬ «Ñ«ê«µ«¤ ìѪ¿ªÁªòªÏªÐª«ªÃªÆ£¬ ͱÛܪϪ·ªÊª«ªÃª¿£® üåÓѪ«ªé õÚÛ¯ªµªìªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª·ª«ª·£¬ æµìѪ¿ªÁªÎ ñéªËªâ£¬ «¤«¨«¹ ªò ã᪸ª¿ íºª¬ Òýª«ªÃª¿ª¬£¬ «Ñ«ê«µ«¤ ìѪòªÏªÐª«ªÃªÆ£¬ ͱÛܪϪ·ªÊª«ªÃª¿£® üåÓѪ«ªé õÚª¤ õ󪵪ìªëªÎªò ÍðªìªÆª¤ª¿ªÎªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|