|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
º£µå·Î°¡ À̸£µÇ ÁÖ¿© ±×·² ¼ö ¾ø³ªÀÌ´Ù ¼ÓµÇ°í ±ú²ýÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀ» ³»°¡ °áÄÚ ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù ÇÑ´ë |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
º£µå·Î°¡ °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ±×·²¼ö ¾ø³ªÀÌ´Ù ¼ÓµÇ°í ±ú²ýÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¹°°ÇÀ» ³»°¡ ¾ðÁ¦µçÁö ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´»ð³ªÀÌ´Ù ÇÑ´ë |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
º£µå·Î°¡ "Àý´ë·Î ¾È µË´Ï´Ù, ÁÖ´Ô. Àú´Â ÀÏÂïÀÌ ¼ÓµÈ °ÍÀ̳ª ´õ·¯¿î °ÍÀº ÇÑ ¹øµµ ÀÔ¿¡ ´ë¾îº» ÀûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." ÇÏ°í ´ë´äÇÏÀÚ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
º£µå·Î°¡ ´ë´äÇÏ¿´´Ù. "ÁÖ´Ô, Àý´ë·Î ±×·² ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ³ª´Â ¼ÓµÇ°í ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀº ÇÑ ¹øµµ ¸ÔÀº ÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×·¯³ª º£µå·Î°¡ 'ÁÖ´Ô, ±×·² ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Àú´Â ¼ÓµÇ°í ±ú²ýÁö ¾ÊÀº °ÍÀº ÇÑ ¹øµµ ¸Ô¾î º» ÀûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.' ÇÏ°í ´ë´äÇÏÀÚ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª·ª«ª·£¬ «Ú«È«í ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ñ«ªè£¬ ªÈªóªÇªâªÊª¤ª³ªÈªÇª¹£® ô誯ªÊª¤ Úª£¬ çýªìª¿ ÚªªÏ ù¼ìéªÄ ãݪ٪¿ª³ªÈª¬ª¢ªêªÞª»ªó£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"Surely not, Lord!" Peter replied. "I have never eaten anything impure or unclean." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
But Peter said, "By no means, Lord, for I have never eaten anything unholy and unclean." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª·ª«ª· «Ú«Æ«í ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ñ«ªè£® ª½ªìªÏªÇªªÞª»ªó£® ÞçªÏªÞªÀ ìéÓøªâ£¬ ªªèª¯ªÊª¤ Úªªä çýªìª¿ Úªªò ãݪ٪¿ª³ªÈª¬ª¢ªêªÞª»ªó£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«Ú«Æ«í ªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ñ«ªè£¬ ª½ªìªÏªÇªªÞª»ªó£® ªïª¿ª·ªÏ ÐѪުǪˣ¬ ô誯ªÊª¤ªâªÎ£¬ çýªìª¿ªâªÎªÏ£¬ ù¼ìéªÄ ãݪ٪¿ª³ªÈª¬ª¢ªêªÞª»ªó ¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|