|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ À̸¦ µèÀÚ °ð À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿Â ȸÁßÀÌ ½Ç·Î¿¡ ¸ð¿©¼ ±×µé°ú ½Î¿ì·¯ °¡·Á Çϴ϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ À̸¦ µèÀÚ °ð À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿Â ȸÁßÀÌ ½Ç·Î¿¡ ¸ð¿©¼ ±×µé°ú ½Î¿ì·¯ °¡·ÁÇϴ϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¡¼ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º ¿Â ȸÁßÀº ±×µéÀ» Ä¡·¯ ¿Ã¶ó°¡·Á°í ½Ç·Î¿¡ ¸ð¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌ ¸»À» µè°í, ¿Â ȸÁßÀÌ µ¿ÂÊ ÁöÆĵ鿡°Ô ´ëÇ×ÇÏ¿© ½Î¿ì·Á°í ½Ç·Î¿¡ ¸ð¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×·¡¼ ±×µéÀº ½Ç·Î¿¡ ±º´ë¸¦ ¸ðÀ¸°í ±×µéÀÇ ÇüÁ¦ ÁöÆĵé°ú ½Î¿ï Áغñ¸¦ ÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª³ªìªò Ú¤ª¤ª¿ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÏ£¬ «·«í ªÇ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎ ÍìÔÒô÷îïô÷ªÎ ó¢ªÞªêªò ËÒª£¬ ù¨ªéªË Óߪ·ªÆ ÏÚªò 󬪷 ú¾ª±ªëª³ªÈªËª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
the whole assembly of Israel gathered at Shiloh to go to war against them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
When the sons of Israel heard of it, the whole congregation of the sons of Israel gathered themselves at Shiloh to go up against them in war. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«¤«¹«é«¨«ë ìѪ¬ª½ªìªò Ú¤ª¤ª¿ªÈª£¬ «¤«¹«é«¨«ë ìѪΠîïüåñëªÏ£¬ «·«í ªË ó¢ªÞªê£¬ ù¨ªéªÈª¤ª¯ªµªòª¹ªëª¿ªáªË ß¾ªÃªÆ ú¼ª³ª¦ªÈª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ª¬£¬ ª½ªìªò Ú¤ª¯ªÈªÒªÈª·ª¯£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎ îïüåñëªÏ «·«í ªË ó¢ªÞªÃªÆ£¬ ù¨ªéªÎ á¶ªË Íôªá ß¾ªíª¦ªÈª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|