|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ¾à¼ÓÇϽŠÀÌ´Â ¹Ì»Ú½Ã´Ï ¿ì¸®°¡ ¹Ï´Â µµ¸®ÀÇ ¼Ò¸ÁÀ» ¿òÁ÷ÀÌÁö ¸»¸ç ±»°Ô Àâ°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¶Ç ¾à¼ÓÇϽŠÀÌ´Â ¹Ì»Ú½Ã´Ï ¿ì¸®°¡ ¹Ï´Â µµ¸®ÀÇ ¼Ò¸ÁÀ» ¿òÁ÷ÀÌÁö ¸»°í ±»°Ô Àâ¾Æ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¶Ç ¿ì¸®¿¡°Ô ¾à¼ÓÀ» ÁֽŠºÐÀº Áø½ÇÇÑ ºÐÀÌ½Ã´Ï ¿ì¸®°¡ °í¹éÇÏ´Â ±× Èñ¸ÁÀ» ±»°Ô °£Á÷ÇÏ°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¶Ç ¿ì¸®¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϽŠºÐÀº ½Å½ÇÇϽôÏ, ¿ì¸®´Â Èçµé¸®Áö ¸»°í, ¿ì¸®°¡ °í¹éÇÏ´Â ±× ¼Ò¸ÁÀ» ±»°Ô Áöŵ½Ã´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¾à¼ÓÇϽŠºÐÀº ½Å½ÇÇϽŠºÐÀ̽ʴϴÙ. ¿ì¸®°¡ °í¹éÇÏ´Â Èñ¸ÁÀ» ±»°Ô ºÙµì½Ã´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
å³áÖª·ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ªÎªÏ òØãùªÊ Û°ªÊªÎªÇª¹ª«ªé£¬ ÍëªË å몤 øúª·ª¿ ýñØЪò ¢¯ªëª¬ªÌªèª¦ª·ªÃª«ªê ÜÁªÁªÞª·ªçª¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;) |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
å³áÖªµªìª¿ Û°ªÏ òØãùªÊ Û°ªÇª¹ª«ªé£¬ Þ窿ªÁªÏ ÔÑ¢¯ª·ªÊª¤ªÇ£¬ ª·ªÃª«ªêªÈ ýñØЪò ͱÛܪ·ªèª¦ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªÞª¿£¬ å³áÖªòª·ªÆ ù»ªµªÃª¿ªÎªÏ õ÷ãùªÊª«ª¿ªÇª¢ªëª«ªé£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ͱÛܪ¹ªë ØЪߪò£¬ ÔѪ¯ª³ªÈªÊª¯ª·ªÃª«ªêªÈ ò¥ªÁ áÙª±£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|