다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
통합검색 | 개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | NIV | KJV | NASB | 새찬송가 | 찬송가 | 성경사전
정확도순▼ | 성경순▲ |     
NIV (1-5 / 8711)   
  Esther 8:16
For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honor. [번역비교]
 
  Job 20:6
Though his pride reaches to the heavens and his head touches the clouds, [번역비교]
 
  Matthew 15:31
The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made well, the lame walking and the blind seeing. And they praised the God of Israel. [번역비교]
 
  Judges 5:24
"Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women. [번역비교]
 
  Psalms 21:5
Through the victories you gave, his glory is great; you have bestowed on him splendor and majesty. [번역비교]
 
  NIV 더 보기...    
KJV (1-5 / 8711)   
  Esther 8:16
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. [번역비교]
 
  Job 20:6
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds; [번역비교]
 
  Matthew 15:31
Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel. [번역비교]
 
  Judges 5:24
Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent. [번역비교]
 
  Psalms 21:5
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him. [번역비교]
 
  KJV 더 보기...    
NASB (1-5 / 8711)   
  Esther 8:16
For the Jews there was light and gladness and joy and honor. [번역비교]
 
  Job 20:6
"Though his loftiness reaches the heavens, And his head touches the clouds, [번역비교]
 
  Matthew 15:31
So the crowd marveled as they saw the mute speaking, the crippled restored, and the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel. [번역비교]
 
  Judges 5:24
"Most blessed of women is Jael, The wife of Heber the Kenite; Most blessed is she of women in the tent. [번역비교]
 
  Psalms 21:5
His glory is great through Your salvation, Splendor and majesty You place upon him. [번역비교]
 
  NASB 더 보기...    
새번역 (1-5 / 6154) 대한성서공회  
  레위기 26:28
나는 더욱 노하여 너희를 거역할 것이며, 너희는 너희가 지은보다 일곱 배나 더 벌을 받게 될 것이다. [번역비교]
 
  신명기 26:19
주님께서는, 그가 지으신 모든 백성보다 당신들을 더욱 높이셔서, 당신들이 칭찬을 받고 명예와 영광을 얻게 하시고, 또 말씀하신 대로, 당신들을 주 당신들의 하나님의 거룩한 백성이 되게 하실 것입니다." [번역비교]
 
  이사야 29:8
마치 굶주린 자가 꿈에 먹기는 하나, 깨어나면 더욱 허기를 느끼듯이, 목마른 자가 꿈에 마시기는 하나, 깨어나면 더욱 지쳐서 갈증을 느끼듯이, 시온 산을 치는 모든 나라의 무리가 그러할 것이다. [번역비교]
 
  룻기 3:10
보아스가 룻에게 말하였다. "이봐요, 룻, 그대는 주님께 복받을 여인이오. 가난하든 부유하든 젊은 남자를 따라감직한데, 그렇게 하지 않으니, 지금 그대가 보여 준 갸륵한 마음씨는, 이제까지 보여 준 것보다 더욱더 값진 것이오. [번역비교]
 
  이사야 53:12
그러므로 나는 그가 존귀한 자들과 함께 자기 몫을 차지하게 하며, 강한 자들과 함께 전리품을 나누게 하겠다. 그는 죽는 데까지 자기의 영혼을 서슴없이 내맡기고, 남들이 죄인처럼 여기는 것도 마다하지 않았다. 그는 많은 사람의 죄를 대신 짊어졌고, 죄 지은 사람들을 살리려고 중재에 나선 것이다." [번역비교]
 
  새번역 더 보기...    
개역한글 (1-5 / 8567) 대한성서공회  
  사무엘하 23:19
저는 삼인 중에 가장 존귀한 자가 아니냐 저가 저희의 두목이 되었으나 그러나 첫 삼인에게는 미치지 못하였더라 [번역비교]
 
  사사기 5:24
겐 사람 헤벨의 아내 야엘은 다른 여인보다 복을 받을 것이니 장막에 거한 여인보다 더욱을 받을 것이로다 [번역비교]
 
  역대상 11:21
저는 둘째 삼인 중에 가장 존귀하여 저희의 두목이 되었으나 그러나 첫째 삼인에게는 미치지 못하니라 [번역비교]
 
  하박국 1:8
말은 표범보다 빠르고 저녁 이리보다 사나우며 기병은 원방에서부터 빨리 달려오는 기병이라 마치 식물을 움키려하는 독수리의 날음과 같으니라 [번역비교]
 
  잠언 4:23
무릇 지킬만한 것보다 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라 [번역비교]
 
  개역한글 더 보기...    
개역개정 (1-5 / 8711) 대한성서공회  
  마태복음 15:31
말 못하는 사람이 말하고 장애인이 온전하게 되고 다리 저는 사람이 걸으며 맹인이 보는 것을 무리가 보고 놀랍게 여겨 이스라엘의 하나님께 영광을 돌리니라 [번역비교]
 
  사사기 5:24
겐 사람 헤벨의 아내 야엘은 다른 여인들보다 복을 받을 것이니 장막에 있는 여인들보다 더욱을 받을 것이로다 [번역비교]
 
  하박국 1:8
그들의 군마는 표범보다 빠르고 저녁 이리보다 사나우며 그들의 마병은 먼 곳에서부터 빨리 달려오는 마병이라 마치 먹이를 움키려 하는 독수리의 날음과 같으니라 [번역비교]
 
  마태복음 13:33
또 비유로 말씀하시되 천국은 마치자가 가루 서 말 속에 갖다 넣어 전부 부풀게 한 누룩과 같으니라 [번역비교]
 
  이사야 61:6
오직 너희는 여호와의 제사장이라 일컬음을 받을 것이라 사람들이 너희를 우리 하나님의 봉사자라 할 것이며 너희가 이방 나라들의 재물을 먹으며 그들의 영광을 얻어 자랑할 것이니라 [번역비교]
 
  개역개정 더 보기...    
공동번역 (1-5 / 4571) 대한성서공회  
  사무엘상 26:19
임금님께서는 이제 소자가 아뢰는 말씀을 들어주십시오. 만일 소자가 임금님의 손에 죽는 것이 야훼의 뜻이라면 저는 기꺼이 제물이 되겠습니다. 그러나 만일 이것이 사람의 생각이라면 그들이 야훼께 저주를 받을 것입니다. 그들은 지금 야훼께서 주신 이 땅에서 나를 쫓아내려는 것입니다. 가서 다른 신이나 섬기라고 하는 것입니다. [번역비교]
 
  창세기 32:11
당신께서 이 종에게 베푸신 한결같으신 사랑을 저는 받을 자격이 없습니다. 이 강을 건널 때 제가 가진 것이라곤 지팡이 하나밖에 없었습니다. 그런데 이제 저는 이렇게 두 무리를 이루었습니다. [번역비교]
 
  창세기 24:45
제가 이렇게 기도를 마치기도 전에 리브가가 항아리를 어깨에 메고 나와 물을 길으러 샘터로 내려오는 것이 아니겠습니까? 그래서 저는 리브가에게 물 한 모금만 달라고 했습니다. [번역비교]
 
  시편 66:2
그의 존귀하신 이름을 노래하고 찬양으로 영광을 돌리어라. [번역비교]
 
  에제키엘 18:24
그러나 만일 옳게 살던 사람이 옳은 길을 떠나 나쁜 일을 하여 나 보기에 역겨운 짓을 하나도 빼놓지 않고 다 따라다니며 한다고 하자. 그가 살 수 있을 것 같으냐! 나는 그가 이전에 옳게 산 것도 알아주지 않으리라. 그는 나를 배신하여 지은 죄를 쓰고 죽을 것이다. [번역비교]
 
  공동번역 더 보기...    
현대인의성경 (1-5 / 6321) 생명의말씀사  
  레위기 10:3
그때 모세가 아론에게 말하였다. '이것은 여호와의 말씀입니다. 나는 나를 가까이하는 자들 중에 나의 거룩함을 보이고 모든 백성 앞에서 영광을 받을 것이다.' 그러나 아론은 아무 말이 없었다. [번역비교]
 
  시편 8:5
주께서는 그를 천사보다 조금 못하게 하시고 영광과 존귀의 관을 그에게 씌우셨습니다. [번역비교]
 
  학개 2:9
새 성전이 옛 성전보다 더욱 찬란할 것이다. 그리고 내가 이 곳에 평안을 주겠다. 이것은 전능한 나 여호와의 말이다.' [번역비교]
 
  열왕기상 9:3
이렇게 말씀하셨다. '나는 네가 나에게 하는 기도를 다 듣고 네가 지은 이 성전을 거룩하게 하였다. 이 곳은 내가 영원히 경배를 받을 곳이므로 내 마음과 눈이 항상 이 성전에 머물러 있을 것이다. [번역비교]
 
  이사야서 33:24
시온에 사는 사람들은 아무도 병들었다고 말하지 않을 것이며 그들은 자기들이 지은 죄에 대하여 다 용서받을 것이다. [번역비교]
 
  현대인의성경 더 보기...    
장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >