´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 21ÀÏ (1)

 

â¼¼±â 37:1-38:30

¾Æ¹öÁöÀÇ »ç¶ûÀ» µ¶Â÷ÁöÇÏ°í µÎ ¹ø¿¡ °ÉÄ£ ÀÚ½ÅÀÇ ²Þ À̾߱⸦ ÀÚ¶ûÇÏ´Â ¿ä¼ÁÀ» ½Ã±âÇÏ°í ÁúÅõÇÑ ÇüµéÀÌ À½¸ð·Î ²Ù¸ç ¿ä¼ÁÀ» Á¾À¸·Î ÆȾҴÙ. ÇÑÆí ¼¼ ¾ÆµéÀ» µÐ À¯´Ù´Â ¾ß¿þ ¾Õ¿¡¼­ ÇàÀ§°¡ ¾ÇÇÑ ÀåÀÚ¿Í µÑ° ¾ÆµéÀ» ÀÒ¾ú°í, ¸º¸ç´À¸® ´Ù¸»Àº À强ÇÑ ¼Â° ¾ÆµéÀ» ÅëÇؼ­µµ ÈĻ縦 ÀÕÁö ¸øÇÏ°Ô µÇÀÚ ²Ò¸¦ ³»¾î ½ÃºÎÀÎ À¯´Ù¿Í µ¿Ä§ÇÏ¿© º£·¹½º¿Í ¼¼¶ó¸¦ ³º¾Ò´Ù.
 
  ¿ä¼ÁÀÇ ²Þ(37:1-37:36)    
 
  1. And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.
  2. These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.
  3. Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours.
  4. And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
  5. And Joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.
  1. Now Jacob lived in the land where his father had sojourned, in the land of Canaan.
  2. These are the records of the generations of Jacob. Joseph, when seventeen years of age, was pasturing the flock with his brothers while he was still a youth, along with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives And Joseph brought back a bad report about them to their father.
  3. Now Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age; and he made him a varicolored tunic.
  4. His brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they hated him and could not speak to him on friendly terms.
  5. Then Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him even more.
  1. And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
  2. For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
  3. And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
  4. And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.
  5. And he told it to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?
  1. He said to them, "Please listen to this dream which I have had;
  2. for behold, we were binding sheaves in the field, and lo, my sheaf rose up and also stood erect; and behold, your sheaves gathered around and bowed down to my sheaf."
  3. Then his brothers said to him, "Are you actually going to reign over us? Or are you really going to rule over us?" So they hated him even more for his dreams and for his words.
  4. Now he had still another dream, and related it to his brothers, and said, "Lo, I have had still another dream; and behold, the sun and the moon and eleven stars were bowing down to me."
  5. He related it to his father and to his brothers; and his father rebuked him and said to him, "What is this dream that you have had? Shall I and your mother and your brothers actually come to bow ourselves down before you to the ground?"
  1. And his brethren envied him; but his father observed the saying.
  2. And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
  3. And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.
  4. And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
  5. And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
  1. His brothers were jealous of him, but his father kept the saying in mind.
  2. Then his brothers went to pasture their father's flock in Shechem.
  3. Israel said to Joseph, "Are not your brothers pasturing the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." And he said to him, "I will go."
  4. Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
  5. A man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, "What are you looking for?"
  1. And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.
  2. And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.
  3. And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
  4. And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.
  5. Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
  1. He said, "I am looking for my brothers; please tell me where they are pasturing the flock."
  2. Then the man said, "They have moved from here; for I heard them say, 'Let us go to Dothan.'" So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.
  3. When they saw him from a distance and before he came close to them, they plotted against him to put him to death.
  4. They said to one another, "Here comes this dreamer!
  5. "Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits; and we will say, 'A wild beast devoured him.' Then let us see what will become of his dreams!"
  1. And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.
  2. And Reuben said unto them, Shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.
  3. And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;
  4. And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
  5. And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
  1. But Reuben heard this and rescued him out of their hands and said, "Let us not take his life."
  2. Reuben further said to them, "Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but do not lay hands on him"--that he might rescue him out of their hands, to restore him to his father.
  3. So it came about, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the varicolored tunic that was on him;
  4. and they took him and threw him into the pit. Now the pit was empty, without any water in it.
  5. Then they sat down to eat a meal. And as they raised their eyes and looked, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing aromatic gum and balm and myrrh, on their way to bring them down to Egypt.
  1. And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?
  2. Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother and our flesh. And his brethren were content.
  3. Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.
  4. And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.
  5. And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
  1. Judah said to his brothers, "What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood?
  2. "Come and let us sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh." And his brothers listened to him.
  3. Then some Midianite traders passed by, so they pulled him up and lifted Joseph out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver Thus they brought Joseph into Egypt.
  4. Now Reuben returned to the pit, and behold, Joseph was not in the pit; so he tore his garments.
  5. He returned to his brothers and said, "The boy is not there; as for me, where am I to go?"
  1. And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;
  2. And they sent the coat of many colours, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be thy son's coat or no.
  3. And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
  4. And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
  5. And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.
  1. So they took Joseph's tunic, and slaughtered a male goat and dipped the tunic in the blood;
  2. and they sent the varicolored tunic and brought it to their father and said, "We found this; please examine it to see whether it is your son's tunic or not."
  3. Then he examined it and said, "It is my son's tunic. A wild beast has devoured him; Joseph has surely been torn to pieces!"
  4. So Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.
  5. Then all his sons and all his daughters arose to comfort him, but he refused to be comforted. And he said, "Surely I will go down to Sheol in mourning for my son." So his father wept for him.
  1. And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.
  1. Meanwhile, the Midianites sold him in Egypt to Potiphar, Pharaoh's officer, the captain of the bodyguard.
 
  À¯´Ù¿Í ´Ù¸»ÀÇ ±ÙÄ£ »ó°£(38:1-38:30)    
 
  1. And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
  2. And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her.
  3. And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
  4. And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
  5. And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
  1. And it came about at that time, that Judah departed from his brothers and visited a certain Adullamite, whose name was Hirah.
  2. Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; and he took her and went in to her.
  3. So she conceived and bore a son and he named him Er.
  4. Then she conceived again and bore a son and named him Onan.
  5. She bore still another son and named him Shelah; and it was at Chezib that she bore him.
  1. And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
  2. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
  3. And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.
  4. And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.
  5. And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
  1. Now Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
  2. But Er, Judah's firstborn, was evil in the sight of the LORD, so the LORD took his life.
  3. Then Judah said to Onan, "Go in to your brother's wife, and perform your duty as a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother."
  4. Onan knew that the offspring would not be his; so when he went in to his brother's wife, he wasted his seed on the ground in order not to give offspring to his brother.
  5. But what he did was displeasing in the sight of the LORD; so He took his life also.
  1. Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren did. And Tamar went and dwelt in her father's house.
  2. And in process of time the daughter of Shuah Judah's wife died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
  3. And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.
  4. And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.
  5. When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
  1. Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Remain a widow in your father's house until my son Shelah grows up"; for he thought, "I am afraid that he too may die like his brothers." So Tamar went and lived in her father's house.
  2. Now after a considerable time Shua's daughter, the wife of Judah, died; and when the time of mourning was ended, Judah went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
  3. It was told to Tamar, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."
  4. So she removed her widow's garments and covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat in the gateway of Enaim, which is on the road to Timnah; for she saw that Shelah had grown up, and she had not been given to him as a wife.
  5. When Judah saw her, he thought she was a harlot, for she had covered her face.
  1. And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
  2. And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
  3. And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thine hand. And he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him.
  4. And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.
  5. And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not.
  1. So he turned aside to her by the road, and said, "Here now, let me come in to you"; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, "What will you give me, that you may come in to me?"
  2. He said, therefore, "I will send you a young goat from the flock." She said, moreover, "Will you give a pledge until you send it?"
  3. He said, "What pledge shall I give you?" And she said, "Your seal and your cord, and your staff that is in your hand." So he gave them to her and went in to her, and she conceived by him.
  4. Then she arose and departed, and removed her veil and put on her widow's garments.
  5. When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand, he did not find her.
  1. Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.
  2. And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
  3. And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
  4. And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
  5. When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.
  1. He asked the men of her place, saying, "Where is the temple prostitute who was by the road at Enaim?" But they said, "There has been no temple prostitute here."
  2. So he returned to Judah, and said, "I did not find her; and furthermore, the men of the place said, 'There has been no temple prostitute here.'"
  3. Then Judah said, "Let her keep them, otherwise we will become a laughingstock. After all, I sent this young goat, but you did not find her."
  4. Now it was about three months later that Judah was informed, "Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry." Then Judah said, "Bring her out and let her be burned!"
  5. It was while she was being brought out that she sent to her father-in-law, saying, "I am with child by the man to whom these things belong." And she said, "Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these?"
  1. And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
  2. And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
  3. And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
  4. And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
  5. And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah.
  1. Judah recognized them, and said, "She is more righteous than I, inasmuch as I did not give her to my son Shelah." And he did not have relations with her again.
  2. It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb.
  3. Moreover, it took place while she was giving birth, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, "This one came out first."
  4. But it came about as he drew back his hand, that behold, his brother came out. Then she said, "What a breach you have made for yourself!" So he was named Perez.
  5. Afterward his brother came out who had the scarlet thread on his hand; and he was named Zerah.
 
  ÀÓ»ê(ìúߧ, 38:27)  »ê±â(ߧѢ)°¡ ÀÓ¹ÚÇÏ¿© °íÅëÀÌ ½ÃÀÛµÊ  

  - 1¿ù 21ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >