´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 12ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 106:28-106:39

½ÃÀÎÀº À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¸ð¾Ð¿¡¼­ ¹Ù¾Ëºê¿ÃÀ» ¼¶±â°í, Çϳª´Ô°ú ¸ð¼¼¸¦ ¿ø¸ÁÇÏ¿© ¸ð¼¼·Î ÇÏ¿©±Ý ¹Ç¸®¹Ù¿¡¼­ ¹üÁËÇÏ°Ô ¸¸µé¾úÀ¸¸ç, °¡³ª¾È¿¡¼­ ¿­¹æ°ú ¼¯¿©¼­ ¿ì»óÀ» ¼¶±ä ÀϵéÀ» ȸ»óÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
  2. Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.
  3. Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.
  4. And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.
  5. They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
  1. ±×µéÀº ¶Ç ¹Ù¾Ëºê¿Ã°ú ¦ÇÏ°í, Á×Àº ÀÚ¿¡°Ô ¹ÙÄ£ Á¦»çÀ½½ÄÀ» ¸Ô¾ú½À´Ï´Ù.
  2. ÀÌ·¯ÇÑ Çà½Ç·Î, ±×µéÀº Çϳª´ÔÀ» °Ý³ëÇÏ°Ô ÇÏ¿©¼­, Àç¾ÓÀÌ ±×µé¿¡°Ô µéÀÌ´ÚÃƽÀ´Ï´Ù.
  3. ±× ¶§¿¡ ºñ´ÀÇϽº°¡ ÀϾ¼­ ½ÉÆÇÀ» ÁýÇàÇÏ´Ï, Àç¾ÓÀÌ ±×ÃƽÀ´Ï´Ù.
  4. ÀÌ ÀÏÀº ´ë´ë·Î ±æÀ̱æÀÌ ºñ´ÀÇϽºÀÇ ÀÇ·Î ÀÎÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
  5. ±×µéÀÌ ¶Ç ¹Ç¸®¹Ù ¹° °¡¿¡¼­ ÁÖ´ÔÀ» ³ëÇÏ½Ã°Ô ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ÀÌ ÀÏ·Î ¸ð¼¼±îÁö È­¸¦ ÀÔ¾úÀ¸´Ï,
  1. Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
  2. They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:
  3. But were mingled among the heathen, and learned their works.
  4. And they served their idols: which were a snare unto them.
  5. Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
  1. ±×µéÀÌ ¸ð¼¼ÀÇ ±âºÐÀ» »óÇÏ°Ô ÇÏ¿© ¸ð¼¼°¡ ¸Á·ÉµÇÀÌ ¸»À» ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×µéÀº, ÁÖ´Ô²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ´çºÎÇϽŠ´ë·Î ÀÌ¹æ ¹é¼ºÀ» Àü¸êÇß¾î¾ß Çߴµ¥,
  3. ¿ÀÈ÷·Á ÀÌ¹æ ³ª¶ó¿Í ¼¯¿©¼­, ±×µéÀÇ ÇàÀ§¸¦ ¹è¿ì¸ç,
  4. ±×µéÀÇ ¿ì»óµéÀ» ¼¶°åÀ¸´Ï, ÀÌ·± ÀϵéÀÌ ±×µé¿¡°Ô ¿Ã°¡¹Ì°¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
  5. ±×µéÀº ¶ÇÇÑ ±Í½Åµé¿¡°Ô ÀÚ±âÀÇ ¾ÆµéµþµéÀ» Á¦¹°·Î ¹ÙÃļ­,
  1. And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
  2. Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.
  1. ¹«ÁËÇÑ ÇǸ¦ Èê·ÈÀ¸´Ï, ÀÌ´Â °¡³ª¾ÈÀÇ ¿ì»óµé¿¡°Ô Á¦¹°·Î ¹ÙÄ£ ±×µéÀÇ ¾ÆµéµþÀÌ È기 ÇÇ¿´½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ±× ¶¥Àº ±× ÇÇ·Î ´õ·¯¿öÁ³½À´Ï´Ù.
  2. ±×µéÀº ±×·± ÇàÀ§·Î ´õ·¯¿öÁö°í, ±×·± ÇൿÀ¸·Î À½¶õÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
 

  - 7¿ù 12ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >