´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 10ÀÏ (2)

 

µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ 2:9-3:13

µ¥»ì·Î´Ï°¡ ±³È¸¸¦ ¸ñ¼û±îÁö ³»¾î ³õÀ» Á¤µµ·Î »ç¶ûÇÑ ¹Ù¿ïÀº ±³È¸¸¦ Àç¹æ¹®ÇÏ·Á´ø ¶æÀ» ÀÌ·ê ¼ö ¾ø°Ô µÇÀÚ µð¸ðµ¥¸¦ ÆļÛÇÏ¿© ±³È¸¸¦ À§·ÎÇÏ°í ±»°ÇÈ÷ ¼­µµ·Ï ÇÏ¿´´Ù.
 
  ¹Ù¿ïÀÇ »ç¶û(2:9-2:20)    
 
  1. For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
  2. Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
  3. As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,
  4. That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
  5. For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
  1. úü𩪿ªÁªè£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ÖÌÍÈªÈ Ò½ÕôªÈªò ÑÀå㪷ªÆª¤ªëª³ªÈªÇª¢ªíª¦£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÀªìªËªâ ݶӽªòª«ª±ªÞª¤ªÈ Þ֪êƣ¬ ìí娪Ϫ¿ªéª­ªÊª¬ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ãêªÎ ÜØëåªò ྪ٠îª¿£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâª¢ª«ª·ª·£¬ ãêªâª¢ª«ª·ª·ªÆ ù»ªµªëªèª¦ªË£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ ãáíºªÎ îñªÇ£¬ ãáãý䢪¯£¬ ï᪷ª¯£¬ ô¡ªáªéªìªëªÈª³ªíª¬ªÊª¤ªèª¦ªË£¬ ßæüÀªòª·ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  3. ª½ª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ ò±ªÃªÆª¤ªëªÈªªªê£¬ Ý«ª¬ª½ªÎ í­ªË Óߪ·ªÆª¹ªëªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÒªÈªêªÓªÈªêªË Óߪ·ªÆ£¬
  4. åÙÏЪȪ½ªÎ ç´ÎÃªÈªË á¯ª·ªÆ ù»ªµªÃª¿ ãêªÎªßª³ª³ªíªËª«ªÊªÃªÆ Üƪ¯ªèª¦ªËªÈ£¬ Ïèªá£¬ åúªÞª·£¬ ªÞª¿£¬ ªµªÈª·ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  5. ª³ªìªéªÎª³ªÈªò ÍŪ¨ªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ªÞª¿ ᆰ¨ªº ãêªË ÊïÞ󪷪ƪ¤ªëªÎªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ æòª¤ª¿ ãêªÎ åëªò Ú¤ª¤ª¿ ãÁªË£¬ ª½ªìªò ìÑÊàªÎ åë稪Ȫ·ªÆªÇªÏªÊª¯£¬ ãêªÎ åëªÈª·ªÆ ¡ª¡ªÞÀãùª½ªÎªÈªªªêªÇª¢ªëª¬ ¡ª¡ªáôª±ª¤ªìªÆª¯ªìª¿ª³ªÈªÇª¢ªë£® ª½ª·ªÆ£¬ ª³ªÎ ãêªÎ åëªÏ£¬ ã᪸ªëª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªË ¢¯ª¤ªÆª¤ªëªÎªÇª¢ªë£®
  1. For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:
  2. Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
  3. Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
  4. But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
  5. Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
  1. úü𩪿ªÁªè£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ «æ«À«ä ªÎ£¬ «­«ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ªËª¢ªë ãêªÎ ð³ÎçüåªËªÊªéª¦ íºªÈªÊªÃª¿£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ù¨ªéª¬ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁª«ªé ÍȪ·ªáªéªìª¿ªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâªÞª¿ ÔÒÏÐìѪ«ªé ÍȪ·ªáªéªìª¿£®
  2. «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ ñ« «¤«¨«¹ ªÈ çèåëíºª¿ªÁªÈªò ߯ª·£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªò ÚÞúªª·£¬ ãêªò ýìªÐª»ªº£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìÑªË æ½ªéª¤£¬
  3. ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ ì¶ÛÀìÑªË Ï­ªÎ åëªò åÞªëªÎªò Ûªª²ªÆ£¬ ᆰ¨ªº í»ÝªΠñªªò Ø»ª¿ª·ªÆª¤ªë£® ª½ª³ªÇ£¬ ãêªÎ ÒÁªêªÏ õ̪â Ì­ª·ª¯ ù¨ªéªË ×üªàªË ò¸ªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  4. úü𩪿ªÁªè£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ª·ªÐªéª¯ªÎ Ê࣬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªé ìÚª­ ×ªìªÆª¤ª¿ªÎªÇ ¡ª¡ªãýªËªªª¤ªÆªÇªÏªÊª¯£¬ ª«ªéªÀªÀª±ªÇªÏª¢ªëª¬ ¡ª¡ªªÊªªªµªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ äÔªò ̸ª¿ª¤ªÈ ﷪˪³ª¤ªÍª¬ªÃª¿£®
  5. ªÀª«ªé£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ á¶ªË ú¼ª³ª¦ªÈª·ª¿£® ª³ªÈªË£¬ ª³ªÎ «Ñ«¦«í ªÏ£¬ ìéʪ骺 ú¼ª³ª¦ªÈª·ª¿ªÎªÇª¢ªë£® ª½ªìªÀªÎªË£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ «µ«¿«ó ªË Ûªª²ªéªìª¿£®
  1. For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
  2. For ye are our glory and joy.
  1. ãù𷣬 ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ªÎ ÕÎ×üªËª¢ª¿ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ØÐªßªÈ ýìªÓªÈ ΣªÎ ήªÈªÊªëªÙª­ íºªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò èâªËª·ªÆ£¬ ªÀªìª¬ª¢ªëªÀªíª¦ª«£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª³ª½£¬ ãùªËªïª¿ª·ª¿ªÁªÎªÛªÞªìªÇª¢ªê£¬ ýìªÓªÇª¢ªë£®
 
  µð¸ðµ¥ÀÇ ÆļÛ(3:1-3:13)    
 
  1. Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;
  2. And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
  3. That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.
  4. For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
  5. For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª³ªì ì¤ß¾Ò±ª¨ªéªìªÊª¯ªÊªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÀª±ª¬ «¢«Æ«Í ªË ׺ªÞªëª³ªÈªË ïҪᣬ
  2. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ úüð©ªÇ£¬ «­«ê«¹«È ªÎ ÜØëåªËªªª±ªë ãêªÎ ÔÒÖÌíº «Æ«â«Æ ªòªÄª«ªïª·ª¿£® ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãáäæªò Ë­ªá£¬
  3. ª³ªÎªèª¦ªÊ ü´ÑñªÎ ñéªËª¢ªÃªÆ£¬ ÔÑ¢¯ª¹ªë íºª¬ªÒªÈªêªâªÊª¤ªèª¦ªË åúªÞª¹ª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ò±ªÃªÆª¤ªëªÈªªªê£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ü´ÑñªË ü媦ªèª¦ªË ïÒªáªéªìªÆª¤ªëªÎªÇª¢ªë£®
  4. ª½ª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ᶪ˪¤ª¿ªÈª­£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ªäª¬ªÆ ü´ÑñªË ü媦ª³ªÈªòª¢ªéª«ª¸ªá åëªÃªÆªªª¤ª¿ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ò±ªÃªÆª¤ªëªèª¦ªË£¬ ÐѪ½ªÎªÈªªªêªËªÊªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  5. ª½ª³ªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ªì ì¤ß¾Ò±ª¨ªéªìªÊª¯ªÊªÃªÆ£¬ ªâª·ªä¡¸ã˪ߪë íº ¡¹ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ã˪ߣ¬ ª½ªÎª¿ªáªËªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ÖÌÍȪ¬ªàªÀªËªÊªêªÏª·ªÊª¤ª«ªÈ ѨªÅª«ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãáäæªò ò±ªëª¿ªáªË£¬ ù¨ªòªÄª«ªïª·ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  1. But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
  2. Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
  3. For now we live, if ye stand fast in the Lord.
  4. For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;
  5. Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?
  1. ªÈª³ªíª¬ ÐÑ «Æ«â«Æ ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ᶪ«ªéªïª¿ª·ª¿ªÁªÎªâªÈªË ÏýªÃªÆª­ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãáäæªÈ äñªÈªËªÄª¤ªÆ ò±ªéª»£¬ ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ª¤ªÄªâªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª³ªÈªò Êƪ¨£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ü媤ª¿ª¯ Þ֪êƪ¤ªëªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªËª·ª­ªêªË ü媤ª¿ª¬ªÃªÆª¤ªëªÈª¤ª¦ ÑÎÜêòªâª¿ªéª·ª¿£®
  2. úü𩪿ªÁªè£® ª½ªìªËªèªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª¢ªéªæªë ÍÈÑñªÈ ü´ÑñªÈªÎ ñéªËª¢ªêªÊª¬ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãáäæªËªèªÃªÆ êЪáªéªìª¿£®
  3. ªÊª¼ªÊªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ñ«ªËª¢ªÃªÆ ̱ª¯ Ø¡ªÃªÆª¯ªìªëªÊªé£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª¤ªÞ ß檭ªëª³ªÈªËªÊªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  4. ªÛªóªÈª¦ªË£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ãêªÎªßªÞª¨ªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª³ªÈªÇ ýìªÖ ÓÞª­ªÊ ýìªÓªÎª¿ªáªË£¬ ªÉªóªÊ ÊïÞóªò ãêªËªµªµª²ª¿ªéªèª¤ªÀªíª¦ª«£®
  5. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ äÔªò ̸£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãáäæªÎ ðëªêªÊª¤ªÈª³ªíªò Üͪ¤ª¿ª¤ªÈ£¬ ìí娪·ª­ªêªË êêêƪ¤ªëªÎªÇª¢ªë£®
  1. Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.
  2. And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:
  3. To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.
  1. ªÉª¦ª«£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ý«ªÊªë ãꪴ í»ãóªÈ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ªÈª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÈª³ªíªØ ú¼ª¯ Ô³ªò£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªË ËÒª¤ªÆ ù»ªµªëªèª¦ªË£®
  2. ªÉª¦ª«£¬ ñ«ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ ßÓû»ªÎ äñªÈª¹ªÙªÆªÎ ìÑªË Óߪ¹ªë äñªÈªò£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò äñª¹ªë äñªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ ñòª· Ê¥ª¨ªÆ ù¥ª«ªËª·ªÆ ù»ªµªëªèª¦ªË£®
  3. ª½ª·ªÆ£¬ ªÉª¦ª«£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ª¬£¬ ª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ᡪʪë íºªÈ ÍìªËª³ªéªìªë ãÁ£¬ ãêªÎªßªÞª¨ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýªò Ë­ªá£¬ ô誯£¬ ô¡ªáªéªìªëªÈª³ªíªÎªÊª¤ íºªËª·ªÆ ù»ªµªëªèª¦ªË£®
 

  - 10¿ù 10ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >