다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 12월 13일 (1)

 

아모스

  아모스가 활동할 당시의 북이스라엘은 경제적으로는 번영을 누렸으나 부정과 부패, 우상 숭배가 만연하였다. 이에 아모스는 하나님의 심판의 날을 선포하면서 백성들에게 공의를 행할 것과 하나님께 돌아올 것을 외쳤다.

  1장부터 2장까지는 유다를 포함한 이스라엘의 주변 7개 국가를 향한 심판의 메시지를 선포하고 있다. 그리고 3장부터 6장까지는 이스라엘에 임할 하나님의 심판의 불가피성을 밝힌 후, 심판을 피하는 길로 야웨 하나님을 찾고 공의를 행할 것을 외치고 있다. 7장부터 9장까지는 지금까지 예언한 이스라엘 멸망의 모습을 다섯 가지 환상을 통해 확인하면서 남은 자들의 회복과 메시아 왕국에 대한 하나님의 약속을 전하고 있다.

 

 

아모스 1:1-3:15

아모스는 다메섹, 가사, 두로, 에돔, 암몬, 모압의 여섯 이방 나라와 남유다와 북이스라엘을 향해 하나님의 심판을 선포하였다. 이방 나라들은 서너 가지의 죄를 범했을 뿐 아니라 이스라엘을 대적했기에 하나님의 심판을 받게 되었다. 그리고 남유다는 야웨의 율법을 멸시하고 어긴 죄로, 북이스라엘은 사회적 불의와 우상 신전에서 가증한 짓을 행한 죄로 하나님의 심판을 받게 되었다.
 
  이방 나라의 심판(1:1-2:3)    
 
  1. The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
  2. And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
  3. Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
  4. But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad.
  5. I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.
  1. Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
  2. But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
  3. And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD.
  4. Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:
  5. But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
  1. Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:
  2. But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
  3. Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:
  4. But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
  5. And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
 
 
  1. Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
  2. But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
  3. And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
 
  남유다와 북이스라엘의 심판(2:4-3:15)    
 
  1. Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:
  2. But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
  3. Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
  4. That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:
  5. And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
  1. Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
  2. Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
  3. And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.
  4. But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
  5. Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
  1. Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
  2. Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
  3. And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
 
 
  1. Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
  2. You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
  3. Can two walk together, except they be agreed?
  4. Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
  5. Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
  1. Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?
  2. Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
  3. The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
  4. Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
  5. For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.
  1. Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
  2. Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
  3. Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
  4. That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
  5. And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
 
  창애( 3:5)  짐승을 꾀어 잡는 덫  

  - 12월 13일 목록 -- 아모스 -- 요한계시록 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >