|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖÀÇ ±¸¿øÀÌ ±×ÀÇ ¿µ±¤À» Å©°Ô ÇϽðí Á¸±Í¿Í À§¾öÀ» ±×¿¡°Ô ÀÔÈ÷½Ã³ªÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÁÖÀÇ ±¸¿øÀ¸·Î ±× ¿µ±¤À» Å©°Ô ÇϽðí Á¸±Í¿Í À§¾öÀ¸·Î Àú¿¡°Ô ÀÔÈ÷½Ã³ªÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
´ç½Å²²¼´Â ±×¿¡°Ô ½Â¸® ÁÖ½Ã¾î ±× ¿µ±¤ ¸¸¹æ¿¡ ¶³Ä¡°Ô ÇÏ°í À§¾ö°ú ¿µÈ¸¦ ÀÔÇôÁּ̽À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´Ô²²¼ ½Â¸®¸¦ ¾È°Ü Áּż ¿ÕÀÌ Å©°Ô ¿µ±¤À» ¹Þ°Ô ÇϼÌÀ¸¸ç, À§¾ö°ú Á¸±Í¸¦ ±×¿¡°Ô ÀÔÇô Áּ̽À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÁÖ²²¼ ±×¿¡°Ô ½Â¸®¸¦ Áּż ±×ÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ÇÑÃþ µ¸º¸ÀÌ°Ô ÇÏ½Ã°í ±×¿¡°Ô ¸í¼º°ú À§¾öµµ Áּ̽À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
êꤪò Ú¤ª ìýªìªÆ Ù¤ªò Ô𪵪» £¯ßæäóªÎ ìí¢¯ªò ᦢ¯ùÚªêªÊª¯ Ê¥ª¨ªéªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Through the victories you gave, his glory is great; you have bestowed on him splendor and majesty. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
His glory is great through Your salvation, Splendor and majesty You place upon him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
åÙϪ¤ªËªèªÃªÆ ù¨ªÎ ç´Îêϣ¬ ÓÞªª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ðîåñªÈ êÎÎêò ù¨ªÎ ß¾ªË öǪ«ªìªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ªÎ 𾪱ªËªèªÃªÆ ù¨ªÎ ç´ÎÃªÏ ÓÞªª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏ çâªÈ êÎåñªÈªò ù¨ªË 横¨ªéªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|